×

အမျိုးသမီးများ၊ သားသမီးများ၊ သိမ်းဆည်းသိုလှောင်ထားရသော ရတနာသိုက်နှင့်ရွှေ၊ ငွေ (အစရှိသည့် အဖိုး တန်ထွင်းထွက်ပစ္စည်းများ) ၊ ယဉ်ကျေးအောင်လေ့ကျင့်ပေးထားသော လက်သပ်မွေး မျိုးကောင်း 3:14 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah al-‘Imran ⮕ (3:14) ayat 14 in Burmese

3:14 Surah al-‘Imran ayat 14 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah al-‘Imran ayat 14 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿زُيِّنَ لِلنَّاسِ حُبُّ ٱلشَّهَوَٰتِ مِنَ ٱلنِّسَآءِ وَٱلۡبَنِينَ وَٱلۡقَنَٰطِيرِ ٱلۡمُقَنطَرَةِ مِنَ ٱلذَّهَبِ وَٱلۡفِضَّةِ وَٱلۡخَيۡلِ ٱلۡمُسَوَّمَةِ وَٱلۡأَنۡعَٰمِ وَٱلۡحَرۡثِۗ ذَٰلِكَ مَتَٰعُ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۖ وَٱللَّهُ عِندَهُۥ حُسۡنُ ٱلۡمَـَٔابِ ﴾
[آل عِمران: 14]

အမျိုးသမီးများ၊ သားသမီးများ၊ သိမ်းဆည်းသိုလှောင်ထားရသော ရတနာသိုက်နှင့်ရွှေ၊ ငွေ (အစရှိသည့် အဖိုး တန်ထွင်းထွက်ပစ္စည်းများ) ၊ ယဉ်ကျေးအောင်လေ့ကျင့်ပေးထားသော လက်သပ်မွေး မျိုးကောင်း မြင်းများ၊ (ကျွဲ၊ နွား၊ ဆိတ်၊ ကုလားအုပ် စသည့် စီးပွားဖြစ်) ခြေလေးချောင်းသတ္တဝါများနှင့် (လယ်ယာစိုက်ပျိုးရေးအတွက် အသုံးချနိုင်သော) လယ်မြေများကို လူသားတို့အတွက် ပင်ကိုယ်အားဖြင့် အငမ်းမရ တပ်မက်နှစ်သက်ချစ်ခင်ဖွယ် ဖြစ် အောင် အလှတန်ဆာဆင်ယင်စေလျက် ဖြစ်တည်စေတော်မူ၏။ ယင်းတို့သည် လောကီဘဝ၏ (လိုအပ်ချက်များ ဖြစ်သော ရိက္ခာ၊ အသုံးအဆောင်နှင့်စိတ်ဖြေစရာများ ရရှိခံစားနိုင်သည့်) လောကီခံစားခွင့်များဖြစ်သော်လည်း အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည်သာလျှင် (လူသားတို့အတွက် အားအထားရဆုံး အရှင်ဖြစ်တော်မူ၍) အရှင့်ထံတော်၌ သာ အကောင်းဆုံးပန်းတိုင်ရှိပြီး (လူတိုင်း အရှင့်ထံသို့သာ ပြန်သွားရမည်ဖြစ်၏။)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: زين للناس حب الشهوات من النساء والبنين والقناطير المقنطرة من الذهب والفضة, باللغة البورمية

﴿زين للناس حب الشهوات من النساء والبنين والقناطير المقنطرة من الذهب والفضة﴾ [آل عِمران: 14]

Ba Sein
၁၄။ ဇနီး၊ မိန်းမ၊ သားသမီး၊ အချွေအရံများ စုဆောင်းထားသော ရွှေပုံ၊ ငွေပုံများ၊ အမျိုးကောင်းသော မြင်းများ၊ ကျွဲ၊ နွား၊ တိရစ္ဆာန်များနှင့် လယ်ယာဥယျာဉ်များကို ပိုင်ဆိုင်ခြင်းမှရသော သာယာ ပျော်ရွှင်မှုကို လူသားတို့အား တင့်တယ်လှပေစေ၏။ ဤအရာဝထ္ထုများသည် လောကီစည်းစိမ်းသာ ဖြစ်ကြ၏။ အလ္လာဟ်အသျှင်မြတ်၊ အသျှင်မြတ်နှင့်မူကား သာလွန်မြင့်မြတ်သော နေရာထိုင်ခင်းရှိ၏။
Ghazi Mohammad Hashim
လူခပင်းတို့ အဖို့အရာ၊ မိန်းမများကိုလည်းကောင်း၊ သားရတနာများကိုလည်းကောင်း၊ စုဆောင်းသိုမှီးထားသော ရွှေငွေရတနာများကိုလည်းကောင်း၊ သင်ကြားလေ့ကျင့် ရွေးချယ်သတ်မှတ်ထားသော၊ မျိုးမှန်မျိုးကောင်း မြင်းများကိုလည်းကောင်း၊ (နွား၊ သိုး၊ ဆိတ်) ကုလားအုတ် စသည့်တိရိစ္ဆာန်များကိုလည်းကောင်း၊ လယ်ယာဥယျာဉ်များကို လည်းကောင်း၊ ချစ်ခင်စုံမက် နှစ်သက်မြတ်နိုး၊ လှပတင့်တယ်ဤသည်တို့ကား ပစ္စပ္ပုန် လောကီဘဝ၏ အသုံးအဆောင်များသာတည်း။ အမှန်စင်စစ်အားဖြင့် အမြင့်မြတ်ဆုံးသောပြန်လည်ရာ ဌာနသည်ကား အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ အထံတော်၌သာလျှင် ရှိပေသတည်း။
Hashim Tin Myint
လူများအတွက် မိန်းမများ၊ သားများ၊ စုထား‌သော ‌ရွှေ‌ငွေရတနာများ၊ ‌လေ့ကျင့်‌ပေးထား‌သော မျိုး‌ကောင်းမြင်းများ၊ တိရိစာ္ဆန်များနှင့် လယ်ယာများ၏(အ‌ပေါ်) ချစ်ခင်မက်‌မောမှုသည် လှပ‌အောင် တန်ဆာဆင်မြန်းခြင်းခံရသည်။ ဤအရာများသည် ‌လောကီဘဝ၏ အကျိုးခံစားစရာများပင်ဖြစ်သည်။ ထို့‌နောက် အ‌ကောင်းဆုံးပြန်လည်ရာဌာနမှာမူ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်ထံ၌သာ ရှိသည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek