Quran with Burmese translation - Surah As-Sajdah ayat 15 - السَّجدة - Page - Juz 21
﴿إِنَّمَا يُؤۡمِنُ بِـَٔايَٰتِنَا ٱلَّذِينَ إِذَا ذُكِّرُواْ بِهَا خَرُّواْۤ سُجَّدٗاۤ وَسَبَّحُواْ بِحَمۡدِ رَبِّهِمۡ وَهُمۡ لَا يَسۡتَكۡبِرُونَ۩ ﴾
[السَّجدة: 15]
﴿إنما يؤمن بآياتنا الذين إذا ذكروا بها خروا سجدا وسبحوا بحمد ربهم﴾ [السَّجدة: 15]
Ba Sein ၁၅။ ငါ၏တရားတော်များကို ယုံကြည်သူများသာလျှင် တရားတော်ကို ကြားနာရသောအခါ ဦးညွှတ်ချကြ၏၊ သူတို့ သည် သူတို့၏အရှင်သခင်၏ ဂုဏ်ကျေးဇူးတော်ကို ရင့်ကျုးကြ၏၊ ဤသူတို့သည် မာန်မာနခက်ထန်သူများ မဟုတ်ချေ။ |
Ghazi Mohammad Hashim ငါအရှင်မြတ်၏ အာယတ်တော်များကို အကြင်သူတို့သည်သာလျှင် သက်ဝင်ယုံကြည်ကြကုန်၏။ ထိုသူတို့သည်ယင်းအာယတ်တော်များဖြင့် သတိပေးခြင်းကိုခံခဲ့ကြရသောအခါ ၎င်းတို့သည်(အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ရှေ့တော်မှောက်ဝယ်) စဂျ်ဒဟ် ပျပ်ဝပ် ဦးချလျက်ကျလာကြကုန်၏။ ထို့ပြင်၎င်းတို့သည် မိမိတို့၏အရှင်မြတ်အား ချီးမွမ်းခြင်းနှင့်တကွ(ထိုအရှင်မြတ်) စင်ကြယ်သန့်ရှင်းတော်မူကြောင်းကို မြွက်ဆိုကြသည့်ပြင် ၎င်းတို့သည် မာနထောင်လွှားခြင်း လည်း မရှိကြပေ။(စဂျ်ဒဟ်) |
Hashim Tin Myint ငါအရှင်မြတ်၏အာယသ်တော်များကို အကြင်သူများပင် ယုံကြည်ကြသည်။ ထိုသူများသည် ထိုအာယသ်တော်များနှင့် သတိပေးခြင်းခံခဲ့ကြရသည့်အခါ သူတို့သည် မာနထောင်လွှားခြင်းမရှိကြဘဲလျက် စဂျ်ဒဟ်ဦးချကာ ကျလာခဲ့ကြသည်။ ထို့ပြင် သူတို့သည် သူတို့အား ဖန်ဆင်းမွေးမြူတော်မူသော အရှင်မြတ်အား ချီးမွမ်းမှုနှင့်တကွ သန့်ပြန့်စင်ကြယ်တော်မူကြောင်းကို ရွတ်ဆိုခဲ့ကြသည်။ |