×

သက်ဝင်ယုံကြည်သူအမျိုးသားများနှင့်အမျိုးသမီးတို့အား သူတို့မည်သည့် အမှားတစ်စုံတစ်ရာကို လုပ် ဆောင်ရှာမှီးခြင်းမရှိဘဲ စွပ်စွဲစော်ကားလျက် ထိခိုက်နစ်နာစေသူတို့သည် (သူတို့၏ပခုံးများပေါ်တွင်) အ သရေ ဖျက်စေသော မတရားစွပ်စွဲမှုနှင့်ပြောင်ပြောင်တင်းတင်း 33:58 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-Ahzab ⮕ (33:58) ayat 58 in Burmese

33:58 Surah Al-Ahzab ayat 58 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-Ahzab ayat 58 - الأحزَاب - Page - Juz 22

﴿وَٱلَّذِينَ يُؤۡذُونَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ بِغَيۡرِ مَا ٱكۡتَسَبُواْ فَقَدِ ٱحۡتَمَلُواْ بُهۡتَٰنٗا وَإِثۡمٗا مُّبِينٗا ﴾
[الأحزَاب: 58]

သက်ဝင်ယုံကြည်သူအမျိုးသားများနှင့်အမျိုးသမီးတို့အား သူတို့မည်သည့် အမှားတစ်စုံတစ်ရာကို လုပ် ဆောင်ရှာမှီးခြင်းမရှိဘဲ စွပ်စွဲစော်ကားလျက် ထိခိုက်နစ်နာစေသူတို့သည် (သူတို့၏ပခုံးများပေါ်တွင်) အ သရေ ဖျက်စေသော မတရားစွပ်စွဲမှုနှင့်ပြောင်ပြောင်တင်းတင်း အထင်းအရှားကျူးလွန်သော ပြစ်မှုဆိုင်ရာ ဝန်ထုပ်များကို ထမ်းဆောင်နေကြ၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والذين يؤذون المؤمنين والمؤمنات بغير ما اكتسبوا فقد احتملوا بهتانا وإثما مبينا, باللغة البورمية

﴿والذين يؤذون المؤمنين والمؤمنات بغير ما اكتسبوا فقد احتملوا بهتانا وإثما مبينا﴾ [الأحزَاب: 58]

Ba Sein
၅၈။ ထို့အပြင်အကြင်သူတို့သည် ယုံကြည်သူယောက်ျားမိန်းမတို့အား မတရားကဲ့ရဲ့စော်ကားကြအ့ံ၊ ထိုသူတို့သည် ဂုံးချောအတင်းပြောသောအပြစ်၊ အလွန်ကြီးကျယ်ထင်ရှားသောအပြစ်ဝန်ထုပ်ဝန်ပိုးကြီးကို ထမ်းရွက်သူဖြစ်၏။
Ghazi Mohammad Hashim
မုအ်မင်န် သက်ဝင်ယုံကြည်သူ ယောက်ျား၊မိန်းမများအား၊ ၎င်းတို့တစ်စုံတစ်ရာကို ကျူးလွန်ကြသည် မရှိဘဲလျက် စိတ်ဒုက္ခပေးကြသောသူတို့မှာမူကား မတရားယိုးစွပ်မှုကိုလည်းကောင်း၊ ထင်ရှားစွာသော ပြစ်မှုကိုလည်းကောင်း၊ထမ်းဆောင်ခဲ့ကြကုန်သတည်း၊
Hashim Tin Myint
ထို့ပြင် အီမာန်ယုံကြည်သူ‌ယောက်ျား၊မိန်းမများကို သူတို့ မည်သည့်အရာမျှ ကျူးလွန်ခြင်းမရှိဘဲနှင့် စိတ်ဒုက္ခ‌ပေးကြသည့်သူများသည် အမှန်ပင် မတရားစွပ်စွဲမှုနှင့် ထင်ရှား‌သောပြစ်မှုကို ထမ်း‌ဆောင်ခဲ့ကြသည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek