Quran with Burmese translation - Surah Ya-Sin ayat 60 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿۞ أَلَمۡ أَعۡهَدۡ إِلَيۡكُمۡ يَٰبَنِيٓ ءَادَمَ أَن لَّا تَعۡبُدُواْ ٱلشَّيۡطَٰنَۖ إِنَّهُۥ لَكُمۡ عَدُوّٞ مُّبِينٞ ﴾
[يسٓ: 60]
﴿ألم أعهد إليكم يابني آدم أن لا تعبدوا الشيطان إنه لكم عدو﴾ [يسٓ: 60]
Ba Sein ၆၀။ အို-အာဒမ်၏ သားမြေးအပေါင်းတို့၊ နင်တို့၏ ရန်သူဟု အတိအလင်းကြေငြာထားသောရှိုင်တန်မာရ်နတ်ကို မခဝပ်မကိုးကွယ်ကြကုန်လင့်ဟု ငါအရှင်မြတ်သည် နင်တို့အား ပညတ်တော်မူသည်မဟုတ်လော။ |
Ghazi Mohammad Hashim အို-"အာဒမ်"၏သားသမီးအပေါင်းတို့၊ ငါအရှင်မြတ်သည် အသင်တို့အား(ကြပ်ကြပ်)သတိပေး တော်မူခဲ့သည် မဟုတ်လော။ အသင်တို့သည် "ရှိုင်တွာန်" မိစ္ဆာကောင်အား ဆည်းကပ်ကိုးကွယ်ခြင်း မပြုကြကုန်လင့်၊ ဧကန်မလွဲ "ရှိုင်တွာန်" မိစ္ဆာကောင်သည် အသင်တို့၏ ထင်ရှားသော ရန်သူပင် ဖြစ်ပေသည်။ |
Hashim Tin Myint အို- အာဒမ်၏သားသမီးအပေါင်းတို့၊ ငါအရှင်မြတ်သည် အသင်တို့အား အသင်တို့အနေနှင့် ရှိုင်သွာန်ကို မကိုးကွယ်ကြနှင့်ဟု မိန့်မှာတော်မူခဲ့သည်မဟုတ်လော။ အမှန်စင်စစ် သူသည် အသင်တို့၏ ထင်ရှားသောရန်သူပင်ဖြစ်သည်။ |