Quran with Spanish translation - Surah Ya-Sin ayat 60 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿۞ أَلَمۡ أَعۡهَدۡ إِلَيۡكُمۡ يَٰبَنِيٓ ءَادَمَ أَن لَّا تَعۡبُدُواْ ٱلشَّيۡطَٰنَۖ إِنَّهُۥ لَكُمۡ عَدُوّٞ مُّبِينٞ ﴾
[يسٓ: 60]
﴿ألم أعهد إليكم يابني آدم أن لا تعبدوا الشيطان إنه لكم عدو﴾ [يسٓ: 60]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. ¿Acaso no tomasteis un compromiso conmigo ¡Oh, hijos de Adan [Adam]! de no obedecer y adorar a Satanas, porque el es un enemigo evidente para vosotros |
Islamic Foundation »¿Acaso no os ordene, hombres descendientes de Adan, no adorar al Demonio? El es, realmente, un declarado enemigo vuestro |
Islamic Foundation »¿Acaso no os ordené, hombres descendientes de Adán, no adorar al Demonio? Él es, realmente, un declarado enemigo vuestro |
Islamic Foundation ¿Acaso no les ordene, hombres descendientes de Adan, no adorar al Demonio? El es, realmente, un declarado enemigo suyo |
Islamic Foundation ¿Acaso no les ordené, hombres descendientes de Adán, no adorar al Demonio? Él es, realmente, un declarado enemigo suyo |
Julio Cortes ¿No he concertado una alianza con vosotros, hijos de Adan: que no ibais a servir al Demonio, que es para vosotros un enemigo declarado |
Julio Cortes ¿No he concertado una alianza con vosotros, hijos de Adán: que no ibais a servir al Demonio, que es para vosotros un enemigo declarado |