×

(ထိုအရှင်မြတ်သည်) မိုးကောင်းကင်များနှင့်မြေကမ္ဘာကိုလည်းကောင်း၊ ထိုနှစ်ခုစလုံးထဲ၌ ရှိသောအရာဟူသမျှကိုလည်းကောင်း၊ ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ဖွံ့ဖြိုးပျိုးထောင်စေတော်မူသောအရှင်ဖြစ်ရုံသာမက၊ နေထွက်ရာအရပ်များ (နှင့်လူ့အသိုင်းအဝိုင်းများကို ဦးဆောင်သူများ) အားလုံးကို ဖွဲ့စည်းဖြစ်ပေါ်စေတော်မူသော အရှင်မြတ်ပင် 37:5 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah As-saffat ⮕ (37:5) ayat 5 in Burmese

37:5 Surah As-saffat ayat 5 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah As-saffat ayat 5 - الصَّافَات - Page - Juz 23

﴿رَّبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا وَرَبُّ ٱلۡمَشَٰرِقِ ﴾
[الصَّافَات: 5]

(ထိုအရှင်မြတ်သည်) မိုးကောင်းကင်များနှင့်မြေကမ္ဘာကိုလည်းကောင်း၊ ထိုနှစ်ခုစလုံးထဲ၌ ရှိသောအရာဟူသမျှကိုလည်းကောင်း၊ ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ဖွံ့ဖြိုးပျိုးထောင်စေတော်မူသောအရှင်ဖြစ်ရုံသာမက၊ နေထွက်ရာအရပ်များ (နှင့်လူ့အသိုင်းအဝိုင်းများကို ဦးဆောင်သူများ) အားလုံးကို ဖွဲ့စည်းဖြစ်ပေါ်စေတော်မူသော အရှင်မြတ်ပင် ဖြစ်တော်မူ၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: رب السموات والأرض وما بينهما ورب المشارق, باللغة البورمية

﴿رب السموات والأرض وما بينهما ورب المشارق﴾ [الصَّافَات: 5]

Ba Sein
၅။ အရှင်မြတ်သည် မိုးမြေနှင့် မိုးမြေစပ်ကြား ရှိရှိသမျှတို့၏ အရှင်သခင်၊ နေ့ထွက်ပေါ်လာရသောစက်ဝန်း၏ အရှင်သခင်ဖြစ်တော်မူ၏။
Ghazi Mohammad Hashim
(ထိုအရှင်မြတ်သည်) မိုးကောင်းကင်များကိုလည်းကောင်း၊ ပထဝီမြေကိုလည်းကောင်း၊ ယင်းမိုးကောင်းကင်များနှင့် ပထဝီမြေနှစ်ခုလုံး၏အကြား၌ ရှိသမျှတို့ကိုလည်းကောင်း၊ ဖန်ဆင်းစိုးပိုင်တော်မူသောအရှင်၊ ထိုမှတစ်ပါး နေထွက်ရာအရပ်များကို ဖန်ဆင်းစိုးပိုင်တော်မူသောအရှင် ဖြစ်တော်မူပေသတည်း။
Hashim Tin Myint
(ထိုအရှင်သည်) မိုး‌ကောင်းကင်များနှင့် ‌မြေပထဝီသာမက ထိုနှစ်ခုကြားထဲမှ ရှိသမျှကိုလည်း ဖန်ဆင်း‌မွေးမြူ‌တော်မူ‌သောအရှင်၊ ထို့ပြင် ‌နေထွက်ရာအရပ်များ*ကိုလည်း ဖန်ဆင်း‌မွေးမြူ‌တော်မူ‌သောအရှင် ဖြစ်‌တော်မူသည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek