Quran with Russian translation - Surah As-saffat ayat 5 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿رَّبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا وَرَبُّ ٱلۡمَشَٰرِقِ ﴾
[الصَّافَات: 5]
﴿رب السموات والأرض وما بينهما ورب المشارق﴾ [الصَّافَات: 5]
Abu Adel (Он) – Господь [Создатель и Управитель] небес и земли и того, что между ними [тех творений, которые находятся между небесами и землей], и Господь восходов [[И Он также Господь заходов.]] (небесных тел) |
Elmir Kuliev On - Gospod' nebes, zemli i togo, chto mezhdu nimi, Gospod' voskhodov |
Elmir Kuliev Он - Господь небес, земли и того, что между ними, Господь восходов |
Gordy Semyonovich Sablukov Gospod' nebes, zemli, togo, chto yest' mezhdu nimi, Gospod' vostokov |
Gordy Semyonovich Sablukov Господь небес, земли, того, что есть между ними, Господь востоков |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Vladyka nebes, i zemli, i togo. chto mezhdu nimi, i Vladyka vostokov |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Владыка небес, и земли, и того. что между ними, и Владыка востоков |