×

(လူ့ဘောင်အသိုင်းအဝန်းအား မကောင်းမှုဒုစရိုက်များ ပျံ့နှံနေခြင်းမှ ကာကွယ်နိုင်ရန်) ဦးစွာပထမ (အဆိုပါ မကောင်းမှုကျူးလွန်သည့်) အမျိုးသမီးများအနက်မှ နှစ်ဦးကို ပြစ်ဒဏ်ပေးကြလော့။ အကယ်၍ ထိုနှစ်ဦးက 4:16 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah An-Nisa’ ⮕ (4:16) ayat 16 in Burmese

4:16 Surah An-Nisa’ ayat 16 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah An-Nisa’ ayat 16 - النِّسَاء - Page - Juz 4

﴿وَٱلَّذَانِ يَأۡتِيَٰنِهَا مِنكُمۡ فَـَٔاذُوهُمَاۖ فَإِن تَابَا وَأَصۡلَحَا فَأَعۡرِضُواْ عَنۡهُمَآۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ تَوَّابٗا رَّحِيمًا ﴾
[النِّسَاء: 16]

(လူ့ဘောင်အသိုင်းအဝန်းအား မကောင်းမှုဒုစရိုက်များ ပျံ့နှံနေခြင်းမှ ကာကွယ်နိုင်ရန်) ဦးစွာပထမ (အဆိုပါ မကောင်းမှုကျူးလွန်သည့်) အမျိုးသမီးများအနက်မှ နှစ်ဦးကို ပြစ်ဒဏ်ပေးကြလော့။ အကယ်၍ ထိုနှစ်ဦးက အမြင်မှန်ရလျက် ကောင်းမှုဘက်သို့ ပြန်လှည့်ပြီး ကတိကဝတ်များဖြင့် ပြုပြင်ကြလျှင် သူမတို့၏ပြစ်ဒဏ်များကို ရုပ်သိမ်းပေးကြလော့။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: واللذان يأتيانها منكم فآذوهما فإن تابا وأصلحا فأعرضوا عنهما إن الله كان, باللغة البورمية

﴿واللذان يأتيانها منكم فآذوهما فإن تابا وأصلحا فأعرضوا عنهما إن الله كان﴾ [النِّسَاء: 16]

Ba Sein
၁၆။ သင်တို့အနက် မတရားသော ကာမကျူးလွန်သော ယောကျ်ား၊ မိန်းမနှစ်ဦးလုံးကိုပင် အပြစ်ဒဏ် ပေးကြလော့။ အကယ်၍ ထိုသူတို့သည် သတိနောင်တရ၍ မိမိကိုယ်ကို ပြုပြင်ကြလျှင် သူတို့အား ဆက်လက်၍ အပြစ်မပေးကြလင့်။ အလ္လာဟ်အသျှင်မြတ်သည် မုချဧကန် အပြစ်လွှတ်တော်မူသော အသျှင်၊ ကောင်းချီးမင်္ဂလာပေးသနားတော်မူသောအသျှင်တည်း။
Ghazi Mohammad Hashim
၎င်းပြင် အသင်တို့အနက်မှ အကြင်သူနှစ်ဦးတို့သည် ယင်းကာမေသုမိစ္ဆာစာရကံကို ကျူးလွန်ကြပါမူ အသင်တို့သည် ထိုသူနှစ်ဦးကို ဒုက္ခပေးကြလေကုန်။ တစ်ဖန် အကယ်၍ ထိုသူတို့နှစ်ဦးသည် (နောင်တ တရားရရှိကာ မိမိတို့အပြစ်မှ လွတ်ငြိမ်းချမ်းသာခွင့် ရရှိခြင်းငှါ) ဝန်ချတောင်းပန်ကြ၍ (မိမိတို့ကိုယ်ကို) ပြုပြင်သွားခဲ့ကြပါမူ အသင်တို့သည် ယင်းသူတို့နှစ်ဦး (အားဒုက္ခပေးခြင်း) မှ ရှောင်ရှားကြလေကုန်။ ဧကန်စင်စစ် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် (ဝန်ချတောင်းပန်သူများဘက်သို့) အကြိမ်ကြိမ် ကရုဏာတော်နှင့် ပြန်လှည့်တော်မူသောအရှင်၊ အလွန်သနားညှာတာတော်မူသော အရှင်မြတ်ပင် ဖြစ်တော်မူလေသတည်း။
Hashim Tin Myint
ထို့ပြင် အသင်တို့ထဲမှ အကြင်သူနှစ်ဦးတို့သည်* ထိုကာမကျူးလွန်ကြလျှင် အသင်တို့သည် ထိုနှစ်ဦးကို အပြစ်ဒဏ်ခတ်ကြပါ။ ထို့‌နောက် အကယ်၍ သူတို့နှစ်ဦးသည် ဝန်ချ‌တောင်းပန်ပြီး ပြုပြင်သွားခဲ့ကြလျှင် ထိုနှစ်ဦး(ကို အပြစ်ဒဏ်‌ပေးခြင်း)မှ ‌ရှောင်ရှားလိုက်ကြပါ။* အမှန်စင်စစ် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် အမှားဝန်ခံမှုကို အကြိမ်ကြိမ်လက်ခံခွင့်လွှတ်‌တော်မူ‌သောအရှင်၊ အလွန်သနားကြင်နာ‌တော်မူ‌သောအရှင် ဖြစ်‌တော်မူသည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek