×

အမှန်ပင် မိုးကောင်းကင်များနှင့်မြေကမ္ဘာကို ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူခြင်းသည် လူသားအား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူခြင်းထက် ပိုမို၍ သာလွန်ကြီးကျယ် (ခက်ခဲလှ) သော်လည်း လူသားအများစုသည် (ထိုအမှန်တရားကို အလေးမထား) 40:57 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Ghafir ⮕ (40:57) ayat 57 in Burmese

40:57 Surah Ghafir ayat 57 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Ghafir ayat 57 - غَافِر - Page - Juz 24

﴿لَخَلۡقُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ أَكۡبَرُ مِنۡ خَلۡقِ ٱلنَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ ﴾
[غَافِر: 57]

အမှန်ပင် မိုးကောင်းကင်များနှင့်မြေကမ္ဘာကို ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူခြင်းသည် လူသားအား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူခြင်းထက် ပိုမို၍ သာလွန်ကြီးကျယ် (ခက်ခဲလှ) သော်လည်း လူသားအများစုသည် (ထိုအမှန်တရားကို အလေးမထား) သိနားလည်ကြသည် မဟုတ်ပေ။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لخلق السموات والأرض أكبر من خلق الناس ولكن أكثر الناس لا يعلمون, باللغة البورمية

﴿لخلق السموات والأرض أكبر من خلق الناس ولكن أكثر الناس لا يعلمون﴾ [غَافِر: 57]

Ba Sein
၅၇။ အမှန်ကိုဆိုသော် မိုးကောင်းကင်နှင့် ကမ္ဘာမြေကြီးကို ဖန်ဆင်းခြင်းသည် လူသားအပေါင်းကို ဖန်ဆင်းခြင်း ထက် သာလွန်ကြီးကျယ်၏၊ များလှစွာသောလူသားတို့၌ကား အသိတရားမရှိချေ။
Ghazi Mohammad Hashim
အမှန်ပင် မိုးကောင်းကင်များကို လည်းကောင်း၊ ပထဝီမြေကိုလည်းကောင်း၊ ဖန်ဆင်းခြင်းသည် လူတို့အား ဖန်ဆင်းခြင်းထက် ပို၍ကြီးကျယ်(ခက်ခဲလှ)ပေသည်။ သို့ရာတွင် အများဆုံးသောသူတို့မှာမူကား သိနားလည်ကြသည် မဟုတ်ပေ။
Hashim Tin Myint
အမှန်စင်စစ် မိုး‌ကောင်းကင်များနှင့် ‌မြေပထဝီကို ဖန်ဆင်းခြင်းသည် လူများအား ဖန်ဆင်းခြင်းထက် ပိုကြီးကျယ်သည်။ သို့ရာတွင် လူအများစုသည် မသိနားမလည်ကြ‌ပေ။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek