Quran with Burmese translation - Surah Fussilat ayat 10 - فُصِّلَت - Page - Juz 24
﴿وَجَعَلَ فِيهَا رَوَٰسِيَ مِن فَوۡقِهَا وَبَٰرَكَ فِيهَا وَقَدَّرَ فِيهَآ أَقۡوَٰتَهَا فِيٓ أَرۡبَعَةِ أَيَّامٖ سَوَآءٗ لِّلسَّآئِلِينَ ﴾
[فُصِّلَت: 10]
﴿وجعل فيها رواسي من فوقها وبارك فيها وقدر فيها أقواتها في أربعة﴾ [فُصِّلَت: 10]
Ba Sein ၁ဝ။ အရှင်မြတ်သည် ကမ္ဘာမြေကြီးပေါ်၌ တောင်ကြီးတောင်ငယ်အသွယ်သွယ်ကို ခိုင်မြဲမြင့်မားစွာဖန်ဆင်းထားတော် မူ၏၊ မြေကြီးကို ကောင်းကြီးမင်္ဂလာနှင့် ပြည့်စုံစေတော်မူ၏၊ ထိုမြေပေါ်တွင် နေထိုင်သူတို့အဖို့အရာ စားနပ် ရိက္ခာများကို အချင့်အခန့်နှင့် စီရင်ထားတော်မူ၏၊ ဤဖန်ဆင်းစီရင်တော်မူခြင်းတို့ကို လေးရက်နှင့်အပြီး ပြု တော်မူ၏။ |
Ghazi Mohammad Hashim ၎င်းပြင် ထိုအရှင်မြတ်သည် ယင်းပထဝီမြေဝယ်တည်ငြိမ်ကြံ့ခိုင်သော တောင်များကို ယင်းပထဝီမြေ၏ ထက်ဝယ် ပြုလုပ်ထားတော်မူခဲ့၏။ ထို့ပြင် ယင်းပထဝီမြေ၌ အကျိုးကျေးဇူးများကို ပွားများစေတော်မူခဲ့၏။ ထိုမှတစ်ပါး ယင်းပထဝီမြေ၌ပင် ၎င်းမှထွက်သော အစာအဟာရများကို တိုင်းတာချင့်ချိန် သတ်မှတ်ထားတော်မူခဲ့၏။ (ယင်းအမှုကိစ္စ အလုံးစုံတို့မှာ) လေးရက်နှင့်(ပြီးမြောက်ခဲ့၏)။ (ဤသည်) မေးမြန်းသူတို့အဖို့ ညီမျှ(သောအဖြေ)ဖြစ်၏။ |
Hashim Tin Myint ထို့ပြင် အရှင်မြတ်သည် ထိုမြေပထဝီထဲတွင် တည်ငြိမ်ခိုင်ခံ့သည့်တောင်များအား ထိုမြေပေါ်၌် ပြုလုပ်ထားတော်မူသည်။ ထို့ပြင် ထိုမြေပထဝီတွင် အကျိုးကျေးဇူးများ ပွားများစေတော်မူခဲ့သည်။ ထို့ပြင် ထိုမြေပထဝီ၌ပင် ၎င်းမှထွက်သော အစာအာဟာရများကို တိုင်းတာချင့်ချိန်သတ်မှတ်ထားတော်မူခဲ့သည်။ (ထိုအရာများအားလုံးသည်) လေးရက်နှင့် (ပြီးခဲ့သည်)။ (ဤသည်) မေးမြန်းသူများအတွက် ညီမျှ(သည့်အဖြေဖြစ်)သည်။ |