Quran with Hindi translation - Surah Fussilat ayat 10 - فُصِّلَت - Page - Juz 24
﴿وَجَعَلَ فِيهَا رَوَٰسِيَ مِن فَوۡقِهَا وَبَٰرَكَ فِيهَا وَقَدَّرَ فِيهَآ أَقۡوَٰتَهَا فِيٓ أَرۡبَعَةِ أَيَّامٖ سَوَآءٗ لِّلسَّآئِلِينَ ﴾
[فُصِّلَت: 10]
﴿وجعل فيها رواسي من فوقها وبارك فيها وقدر فيها أقواتها في أربعة﴾ [فُصِّلَت: 10]
Maulana Azizul Haque Al Umari tatha banaaye us (dharatee) mein parvat usake oopar tatha barakat rakh dee usamen aur ankan kiya usamen usake vaasiyon ke aahaaron ka chaar[1] dinon mein samaan roop[2] se, prashn karane vaalon ke lie |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed aur usane us (dharatee) mein usake oopar se pahaad jamae aur usamen barakat rakhee aur usamen usakee khuraakon ko theek andaaze se rakha. maang karanevaalon ke lie samaan roop se yah sab chaar din mein hua |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed और उसने उस (धरती) में उसके ऊपर से पहाड़ जमाए और उसमें बरकत रखी और उसमें उसकी ख़ुराकों को ठीक अंदाज़े से रखा। माँग करनेवालों के लिए समान रूप से यह सब चार दिन में हुआ |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi aur usee ne zameen mein usake oopar se pahaad paida kie aur usee ne isamen barakat ata kee aur usee ne ek munaasib andaaz par isamen saamaane maeeshat ka bandobast kiya (ye sab kuchh) chaar din mein aur tamaam talabagaaron ke lie baraabar hai |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi और उसी ने ज़मीन में उसके ऊपर से पहाड़ पैदा किए और उसी ने इसमें बरकत अता की और उसी ने एक मुनासिब अन्दाज़ पर इसमें सामाने माईशत का बन्दोबस्त किया (ये सब कुछ) चार दिन में और तमाम तलबगारों के लिए बराबर है |