×

စင်စစ်သော်ကား ငါအရှင်မြတ်သည် ဂျင်န်နှင့်မနုဿလူသားတို့အား ငါအရှင်မြတ်တစ်ဆူးတည်းကိုသာ ယုံကြည်ကိုးကွယ်၍ (ငါအရှင်မြတ်၏အမိန့်တော်နှင့်နိယာမတရားများကို) နာခံလိုက်နာ ကြရန်အတွက်သာလျှင် ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၏။ 51:56 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Adh-Dhariyat ⮕ (51:56) ayat 56 in Burmese

51:56 Surah Adh-Dhariyat ayat 56 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 56 - الذَّاريَات - Page - Juz 27

﴿وَمَا خَلَقۡتُ ٱلۡجِنَّ وَٱلۡإِنسَ إِلَّا لِيَعۡبُدُونِ ﴾
[الذَّاريَات: 56]

စင်စစ်သော်ကား ငါအရှင်မြတ်သည် ဂျင်န်နှင့်မနုဿလူသားတို့အား ငါအရှင်မြတ်တစ်ဆူးတည်းကိုသာ ယုံကြည်ကိုးကွယ်၍ (ငါအရှင်မြတ်၏အမိန့်တော်နှင့်နိယာမတရားများကို) နာခံလိုက်နာ ကြရန်အတွက်သာလျှင် ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما خلقت الجن والإنس إلا ليعبدون, باللغة البورمية

﴿وما خلقت الجن والإنس إلا ليعبدون﴾ [الذَّاريَات: 56]

Ba Sein
၅၆။ ငါသည် ဂျင်နတ်သားများနှင့် လူသားတို့ကို ငါ့အား ကိုးကွယ်ဝတ်ပြုဖို့အတွက်သာ ဖန်ဆင်းတော်မူ၏။
Ghazi Mohammad Hashim
စင်စစ်သော်ကား ငါအရှင်မြတ်သည် ဂျင်န်သတ္တဝါတို့အားလည်းကောင်း၊ မနုဿ လူသားတို့အား လည်းကောင်း၊ ငါအရှင်မြတ်အား ဆည်းကပ်ကိုးကွယ် ကြရန်သာလျှင် ဖန်ဆင်းတော်မူခဲ့၏။
Hashim Tin Myint
ထို့ပြင် ငါအရှင်မြတ်သည် ဂျင်န် သတ္တဝါနှင့် လူသားကို ငါအရှင်မြတ်အား ကိုးကွယ်ရန်အတွက်ပင် ဖန်ဆင်း‌တော်မူခဲ့ခြင်းဖြစ်သည်။ ###၁၁
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek