×

ယင်း (ပျိုးကြဲသည့် မျိုးစေ့များ) ကို သင်တို့ကိုယ်တိုင် ဖြစ်ထွန်းကြီးထွားစေကြလေသလော။ သို့တည်းမဟုတ်၊ ငါအရှင်မြတ်သည်ပင် (အရှင့်စည်းမျဉ်းနိယာမတော်များနှင့်အညီ ဖြစ်ထွန်းကြီးထွားစေတော်မူသောအရှင်မြတ် ဖြစ်တော်မူသလော။) 56:64 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-Waqi‘ah ⮕ (56:64) ayat 64 in Burmese

56:64 Surah Al-Waqi‘ah ayat 64 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 64 - الوَاقِعة - Page - Juz 27

﴿ءَأَنتُمۡ تَزۡرَعُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلزَّٰرِعُونَ ﴾
[الوَاقِعة: 64]

ယင်း (ပျိုးကြဲသည့် မျိုးစေ့များ) ကို သင်တို့ကိုယ်တိုင် ဖြစ်ထွန်းကြီးထွားစေကြလေသလော။ သို့တည်းမဟုတ်၊ ငါအရှင်မြတ်သည်ပင် (အရှင့်စည်းမျဉ်းနိယာမတော်များနှင့်အညီ ဖြစ်ထွန်းကြီးထွားစေတော်မူသောအရှင်မြတ် ဖြစ်တော်မူသလော။)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أأنتم تزرعونه أم نحن الزارعون, باللغة البورمية

﴿أأنتم تزرعونه أم نحن الزارعون﴾ [الوَاقِعة: 64]

Ba Sein
၆၄။ ထိုမျိုးစေ့များမှ အညွန့်၊ အညှောက်၊ အပင်ပေါက်အောင် သင်တို့ပြုလုပ်သလော၊ သို့မဟုတ် ငါသာလျှင် ပြု လုပ်သလော။
Ghazi Mohammad Hashim
ထိုစိုက်ပျိုးထားကြသည့် မျိုးစေ့ကို အသင်တို့ကိုယ်တိုင် ပေါက်ရောက်စေကြလေသလော။ သို့တည်းမဟုတ်၊ ငါအရှင်မြတ်သည်ပင် ပေါက်ရောက်စေတော်မူသော အရှင်မြတ် ဖြစ်တော်မူပါသလော။
Hashim Tin Myint
ထိုမျိုး‌စေ့ကို အသင်တို့ကိုယ်တိုင် ‌ပေါက်‌ရောက်‌စေကြသ‌လော။ သို့မဟုတ် ငါအရှင်မြတ်သည်သာ ‌ပေါက်‌ရောက်‌စေ‌တော်မူ‌သော အရှင်မြတ် ဖြစ်‌တော်မူသ‌လော။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek