Quran with Burmese translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 64 - الوَاقِعة - Page - Juz 27
﴿ءَأَنتُمۡ تَزۡرَعُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلزَّٰرِعُونَ ﴾
[الوَاقِعة: 64]
﴿أأنتم تزرعونه أم نحن الزارعون﴾ [الوَاقِعة: 64]
Ba Sein ၆၄။ ထိုမျိုးစေ့များမှ အညွန့်၊ အညှောက်၊ အပင်ပေါက်အောင် သင်တို့ပြုလုပ်သလော၊ သို့မဟုတ် ငါသာလျှင် ပြု လုပ်သလော။ |
Ghazi Mohammad Hashim ထိုစိုက်ပျိုးထားကြသည့် မျိုးစေ့ကို အသင်တို့ကိုယ်တိုင် ပေါက်ရောက်စေကြလေသလော။ သို့တည်းမဟုတ်၊ ငါအရှင်မြတ်သည်ပင် ပေါက်ရောက်စေတော်မူသော အရှင်မြတ် ဖြစ်တော်မူပါသလော။ |
Hashim Tin Myint ထိုမျိုးစေ့ကို အသင်တို့ကိုယ်တိုင် ပေါက်ရောက်စေကြသလော။ သို့မဟုတ် ငါအရှင်မြတ်သည်သာ ပေါက်ရောက်စေတော်မူသော အရှင်မြတ် ဖြစ်တော်မူသလော။ |