Quran with Bangla translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 64 - الوَاقِعة - Page - Juz 27
﴿ءَأَنتُمۡ تَزۡرَعُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلزَّٰرِعُونَ ﴾
[الوَاقِعة: 64]
﴿أأنتم تزرعونه أم نحن الزارعون﴾ [الوَاقِعة: 64]
| Abu Bakr Zakaria tomara ki setake ankurita kara, na amara ankurita kari |
| Abu Bakr Zakaria tōmarā ki sēṭākē aṅkurita kara, nā āmarā aṅkurita kari |
| Muhiuddin Khan তোমরা তাকে উৎপন্ন কর, না আমি উৎপন্নকারী |
| Muhiuddin Khan tomara take utpanna kara, na ami utpannakari |
| Muhiuddin Khan tōmarā tākē uṯpanna kara, nā āmi uṯpannakārī |
| Zohurul Hoque তোমরা কি তা গজিয়ে তুলো, না আমরা বর্ধনকারী |
| Zohurul Hoque tomara ki ta gajiye tulo, na amara bardhanakari |
| Zohurul Hoque tōmarā ki tā gajiẏē tulō, nā āmarā bardhanakārī |