Quran with Indonesian translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 64 - الوَاقِعة - Page - Juz 27
﴿ءَأَنتُمۡ تَزۡرَعُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلزَّٰرِعُونَ ﴾
[الوَاقِعة: 64]
﴿أأنتم تزرعونه أم نحن الزارعون﴾ [الوَاقِعة: 64]
Indonesian Islamic Affairs Ministry Kamukah yang menumbuhkannya ataukah Kami yang menumbuhkan |
Jalal Ad Din Al Mahalli And Jalal Ad Din As Suyuti (Kaliankah yang menumbuhkannya) suatu pertanyaan, apakah kalian yang telah menumbuhkannya (ataukah Kami yang menumbuhkannya) |
King Fahd Complex Kamukah yang menumbuhkannya atau Kami-kah yang menumbuhkannya |
Muhammad Quraish Shihab Et Al. Tidakkah kalian melihat apa yang kalian tanam? Kaliankah yang menumbuhkannya, atau hanya Kami |
The Sabiq Company Kamukah yang menumbuhkannya ataukah Kami yang menumbuhkan |