×

မိုးကောင်းကင်များနှင့်ကမ္ဘာဂြိုဟ် (ကို ထိုအရှင်မြတ်က ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ဖွံ့ဖြိုးစေတော်မူလျက် လှည့်ပတ်လှုပ်ရှားစေသောကြောင့် ယင်းတို့) ၏ဩဇာအာဏာသည် (အလ္လာဟ်အရှင်မြတ် (၏စည်းမျဉ်းနိယာမတော်နှင့်အညီ အသုံးချရန်) အတွက်သာ 57:5 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-hadid ⮕ (57:5) ayat 5 in Burmese

57:5 Surah Al-hadid ayat 5 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-hadid ayat 5 - الحدِيد - Page - Juz 27

﴿لَّهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَإِلَى ٱللَّهِ تُرۡجَعُ ٱلۡأُمُورُ ﴾
[الحدِيد: 5]

မိုးကောင်းကင်များနှင့်ကမ္ဘာဂြိုဟ် (ကို ထိုအရှင်မြတ်က ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ဖွံ့ဖြိုးစေတော်မူလျက် လှည့်ပတ်လှုပ်ရှားစေသောကြောင့် ယင်းတို့) ၏ဩဇာအာဏာသည် (အလ္လာဟ်အရှင်မြတ် (၏စည်းမျဉ်းနိယာမတော်နှင့်အညီ အသုံးချရန်) အတွက်သာ ဖြစ်၏။ နှလုံးသွင်းသင့်သည်မှာ စီမံချက်များနှင့်အရေးကိစ္စဟူ သမျှတို့သည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်ထံသို့ပင် ဉီးလှည့်၍ရောက်ရှိစေခြင်း ခံကြရလိမ့်မည်။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: له ملك السموات والأرض وإلى الله ترجع الأمور, باللغة البورمية

﴿له ملك السموات والأرض وإلى الله ترجع الأمور﴾ [الحدِيد: 5]

Ba Sein
၅။ အရှင်မြတ်သည် မိုးကောင်းကင်နှင့် ကမ္ဘာမြေကြီးကို စိုးပိုင်တော်မူ၏၊ အရာခပ်သိမ်းကုန်တို့သည် အရှင်မြတ် အထံတော်သို့ ပြန်ပို့ခြင်းကို ခံကြရသည်သာတည်း။
Ghazi Mohammad Hashim
မိုးကောင်းကင်များကို လည်းကောင်း၊ ပထဝီမြေကိုလည်းကောင်း၊ စိုးမိုးအုပ်ချုပ်မှု အာဏာသည် ထိုအရှင်မြတ်၌သာရှိ၏။ ထိုမှတစ်ပါး အရေးကိစ္စ အလုံးစုံတို့မှာ ထိုအရှင်မြတ် အထံတော်သို့သာလျှင် ပြန်လည် ရောက်ရှိကြရပေမည်။
Hashim Tin Myint
မိုး‌ကောင်းကင်များနှင့် ‌မြေပထဝီအား စိုးမိုးအုပ်ချုပ်မှုအာဏာကို အရှင်မြတ်ပင်စိုးပိုင်‌တော်မူသည်။ ထို့ပြင် အ‌ရေးကိစ်္စဟူသမျှသည် အရှင်မြတ်ထံ‌တော်သို့ပင် ပြန်လည်‌ရောက်ရှိကြရမည်ဖြစ်သည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek