×

ထိုအရှင်မြတ်သည် မိုးကောင်းကင်များနှင့်ကမ္ဘာဂြိုဟ်ကို ခြောက်ရက် (ကာလခြောက်ခု) တွင် ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူပြီး အရ်ရှ်ပလ္လင်တော် (စကြဝဠာအပေါင်းတို့အား အရှင့်နိယာမတရားများဖြင့် ထိန်းချုပ်ထားသည့် ဩဇာအာဏာ) အား 57:4 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-hadid ⮕ (57:4) ayat 4 in Burmese

57:4 Surah Al-hadid ayat 4 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-hadid ayat 4 - الحدِيد - Page - Juz 27

﴿هُوَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٖ ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰ عَلَى ٱلۡعَرۡشِۖ يَعۡلَمُ مَا يَلِجُ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَمَا يَخۡرُجُ مِنۡهَا وَمَا يَنزِلُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ وَمَا يَعۡرُجُ فِيهَاۖ وَهُوَ مَعَكُمۡ أَيۡنَ مَا كُنتُمۡۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٞ ﴾
[الحدِيد: 4]

ထိုအရှင်မြတ်သည် မိုးကောင်းကင်များနှင့်ကမ္ဘာဂြိုဟ်ကို ခြောက်ရက် (ကာလခြောက်ခု) တွင် ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူပြီး အရ်ရှ်ပလ္လင်တော် (စကြဝဠာအပေါင်းတို့အား အရှင့်နိယာမတရားများဖြင့် ထိန်းချုပ်ထားသည့် ဩဇာအာဏာ) အား အချို့အစားမျှတပြီး နေထားတကျဖြစ်အောင် အခိုင်အမာ၊ ထူထောင်စေတော်မူ၏။ ထိုအရှင်မြတ်သည် ကမ္ဘာမြေကြီးထဲသို့ စိမ့်ဝင်ထိုးဖောက်သည့် (မိုးရေ၊ အစေ့၊ အဆံ အစရှိသော) အရာဟူသမျှကိုလည်းကောင်း၊ မြေကမ္ဘာမှ ထွက်သော (ရေငွေ့၊ အစိုဓါတ်၊ အပင်များနှင့်သက်ရှိများ စသည့်) အရာဟူသမျှကိုလည်းကောင်း၊ မိုးကောင်းကင်မှ ဆင်းသက်လာသော (မိုးရေ၊ အလင်းနှင့်မလာအီကာစေတမန် များ စသည့်) အရာဟူသမျှကိုလည်းကောင်း၊ မိုးကောင်းကင်သို့ တက်သွားသော (အခိုးအငွေ့၊ ဆုတောင်းမှု အစရှိသည့်) အရာဟူသမျှကိုလည်းကောင်း၊ သိနေတော်မူ၏။ ထို့ပြင် သင်တို့မည်သည့်နေရာ၌ပင် ရှိနေသည် ဖြစ်စေ၊ ထိုအရှင်မြတ်သည် သင်တို့နှင့်အတူ ရှိနေတော်မူ၏။ ထို့ပြင် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် သင်တို့၏ပြုမူဆောင်ရွက်သမျှတို့ကို အကြွင်းမဲ့ မြင်နေတော်မူ၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: هو الذي خلق السموات والأرض في ستة أيام ثم استوى على العرش, باللغة البورمية

﴿هو الذي خلق السموات والأرض في ستة أيام ثم استوى على العرش﴾ [الحدِيد: 4]

Ba Sein
၄။ အရှင်မြတ်သည် မိုးကောင်းကင်နှင့် ကမ္ဘာမြေကြီးအားလုံးကို ခြောက်ရက်ကာလအတွင်း ဖန်ဆင်းတော်မူထသော အရှင်ဖြစ်တော်မူ၏၊ အရှင်မြတ်၏ အာဏာစက်သည် ခပ်သိမ်းကုန်သောအရာတို့အပေါ်တွင် တည်၏၊ အရှင် မြတ်သည် မြေအတွင်းသို့ ဝင်သောအရာ၊ မြေအတွင်းမှ ထွက်သောအရာ၊ ကောင်းကင်မှ သက်သောအရာ၊ ကောင်းကင်ပေါ်သို့ တက်သောအရာစသည်တို့ကို အကုန်အစင်သိတော်မူ၏၊ အရှင်မြတ်သည် သင်တို့ရှိနေရာ အရပ်တိုင်း၌ပင် သင်တို့နှင့်အတူတကွရှိတော်မူ၏၊ အရှင်မြတ်သည် သင်တို့ပြုကျင့်သမျှတို့ကို အကြွင်းမဲ့သိတော် မူ၏။
Ghazi Mohammad Hashim
ထိုအရှင်မြတ်သည်ပင် မိုးကောင်းကင်များကိုလည်းကောင်း၊ ပထဝီမြေကိုလည်းကောင်း၊ ခြောက်ရက်အတွင်း ဖန်ဆင်းတော်မူခဲ့သော အရှင်မြတ်ဖြစ်တော်မူ၏။ထို့နောက် ထိုအရှင်မြတ်သည် ‘အရ်ရှ်’ ပလ္လင်တော်ထက်ဝယ် စံမြန်းတော်မူခဲ့၏။ ထိုအရှင်မြတ်သည် ပထဝီမြေ၌ ဝင်သောအရာ ကိုလည်းကောင်း၊ ယင်းပထဝီမြေမှ ထွက်သောအရာကို လည်းကောင်း၊ မိုးကောင်းကင်မှ ဆင်းသက်လာသောအရာကိုလည်းကောင်း၊ ယင်းမိုးကောင်းကင်သို့ တက်သောအရာကိုလည်းကောင်း၊ သိရှိတော်မူ၏။ ၎င်းပြင် ထိုအရှင်မြတ်သည် အသင်တို့ရှိကြသော မည်သည့်နေရာ၌မဆို အသင်တို့နှင့်အတူ ရှိနေတော်မူ၏။ ထိုမှတစ်ပါး အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် အသင်တို့ ကျင့်မူသမျှတို့ကို အကြွင်းမဲ့ သိမြင်တော်မူသော အရှင်မြတ်ပင် ဖြစ်တော်မူ၏။
Hashim Tin Myint
အရှင်မြတ်ပင် မိုး‌ကောင်းကင်များနှင့်၊ ‌မြေပထဝီကို ‌ခြောက်ရက်(နှင့်ညီမျှ‌သောအချိန်)ဖြင့် ဖန်ဆင်း‌တော်မူခဲ့သည့်အရှင်မြတ်ဖြစ်‌တော်မူသည်။ ထို့‌နောက် အရှင်မြတ်သည် အရ်ရှ် ပလ္လင်‌တော်အ‌ပေါ်တွင်(၎င်းကို မမှီခိုဘဲ)တည်(ရှိလျက် အရှင်မြတ်နှင့်ထိုက်တန်‌တော်မူသည့်အတိုင်း စံမြန်း‌နေ)‌တော်မူသည်။အရှင်မြတ်သည် ‌မြေပထဝီထဲ ဝင်သည့် အရာနှင့်‌မြေပထဝီမှ ထွက်သည့်အရာကို၊ ထို့ပြင် မိုး‌ကောင်းကင်မှ ဆင်းသက်လာ‌သောအရာနှင့် မိုး‌ကောင်းကင်သို့ တက်သည့်အရာကို သိရှိ‌တော်မူသည်။ ထို့ပြင် အရှင်မြတ်သည် အသင်တို့ရှိ‌နေကြသည့် မည်သည့်‌နေရာ၌မဆို အသင်တို့နှင့် အတူတကွရှိ‌တော်မူသည်။ ထို့ပြင် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် အသင်တို့ ပြုလုပ်သမျှကို အကြွင်းမဲ့မြင်‌တော်မူ‌သောအရှင်မြတ်ဖြစ်‌တော်မူသည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek