﴿ثَمَٰنِيَةَ أَزۡوَٰجٖۖ مِّنَ ٱلضَّأۡنِ ٱثۡنَيۡنِ وَمِنَ ٱلۡمَعۡزِ ٱثۡنَيۡنِۗ قُلۡ ءَآلذَّكَرَيۡنِ حَرَّمَ أَمِ ٱلۡأُنثَيَيۡنِ أَمَّا ٱشۡتَمَلَتۡ عَلَيۡهِ أَرۡحَامُ ٱلۡأُنثَيَيۡنِۖ نَبِّـُٔونِي بِعِلۡمٍ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ ﴾
[الأنعَام: 143]
သိုးများမှတစ်စုံ၊ ဆိတ်များမှတစ်စုံ (စသော စားသုံးခွင့်ရှိသော ခြေလေးချောင်းသတ္တဝါ) ဖိုမရှစ်စုံ (ကို အရှင်မြတ်ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၏။ အို၊ ရစူလ်တမန်တော် သူတို့အား) “အရှင်မြတ်က အထီးနှစ်ကောင်ကို တားမြစ်သလော။ သို့မဟုတ် အမနှစ်ကောင်၏ဝမ်းတွင်း၌ ပါဝင်နေသည့်အရာ (သန္ဓေသား) ကို တားမြစ်တော်မူသလော။ အကယ်၍ သင်တို့သည် ဖြောင့်မတ်မှန်ကန်သူများဖြစ်ကြလျှင် (သက်သေအထောက်အထားများနှင့် အတူ) အသိတရားဖြင့် သတင်းပေးထုတ်ပြန် တင်ပြကြလော့။” ဟု မေးမြန်းဟောပြောလော့။
ترجمة: ثمانية أزواج من الضأن اثنين ومن المعز اثنين قل آلذكرين حرم أم, باللغة البورمية
﴿ثمانية أزواج من الضأن اثنين ومن المعز اثنين قل آلذكرين حرم أم﴾ [الأنعَام: 143]