×

ထိုသို့တင်ပြသည့်တိုင် အသင် (တမန်တော်) ၏ လူမျိုးတို့က ထို (ကျမ်းတော်နှင့်စပ်လျဉ်း၍ မဟုတ်မတရား လိမ်လည်စွပ်စွဲ၍ ငြင်းပယ်ကြသော်လည်း ထိုအရှင်သည် အမှန်တရားသစ္စာကိုသာ 6:66 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-An‘am ⮕ (6:66) ayat 66 in Burmese

6:66 Surah Al-An‘am ayat 66 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-An‘am ayat 66 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿وَكَذَّبَ بِهِۦ قَوۡمُكَ وَهُوَ ٱلۡحَقُّۚ قُل لَّسۡتُ عَلَيۡكُم بِوَكِيلٖ ﴾
[الأنعَام: 66]

ထိုသို့တင်ပြသည့်တိုင် အသင် (တမန်တော်) ၏ လူမျိုးတို့က ထို (ကျမ်းတော်နှင့်စပ်လျဉ်း၍ မဟုတ်မတရား လိမ်လည်စွပ်စွဲ၍ ငြင်းပယ်ကြသော်လည်း ထိုအရှင်သည် အမှန်တရားသစ္စာကိုသာ မိန့်တော်မူသည့်အရှင်မြတ် ဖြစ်တော်မူ၏။ (သူတို့အား) “ကျွန်ုပ်သည် သင်တို့အပေါ် ကြီးကြပ်အုပ်ထိန်းသူ (အဖြစ် စေလွှတ်တော်မူခြင်းခံရသူ) မဟုတ်။” ဟု ဟောလော့။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وكذب به قومك وهو الحق قل لست عليكم بوكيل, باللغة البورمية

﴿وكذب به قومك وهو الحق قل لست عليكم بوكيل﴾ [الأنعَام: 66]

Ba Sein
၆၆။ အို-မိုဟမ္မဒ် ကုရ်အာန်ကျမ်းတော်မြတ်သည် တရားမှန်ဖြစ်သော်လည်း သင်၏အမျိုးသားတို့သည် ထိုကျမ်းတော်ကို မယုံကြည် ပစ်ပယ်ကြ၏။ ဟောကြားလော့။ ဟယ်-အချင်းတို့ ငါသည် သင်တို့အား စောင့်ထိန်းရသည်မဟုတ်ပေ။
Ghazi Mohammad Hashim
သို့ရာတွင် (အို-နဗီတမန်တော်) ထိုအရာကိုအသင်၏အမျိုးသားများက မဟုတ်မမှန်ဟုငြင်းပယ် ခဲ့ကြကုန်၏။ စင်စစ်သော်ကား ၎င်း(အပြစ်ဒဏ်)သည် အမှန်ပင်(သက်ရောက်မည်သာ)တည်း။ (အို-နဗီတမန်တော်) အသင်သည်(၎င်းတို့အား) ငါသည် အသင်တို့အပေါ် ကြီးကြပ်အုပ်ထိန်းသူမဟုတ်ပါ ဟု ပြောကြားပါလေ။
Hashim Tin Myint
ထို့ပြင် ၎င်း(ကုရ်အာန်)သည် အမှန်ပင်ဖြစ်ပါလျက် ၎င်းကို အသင်၏အမျိုးသားများက မဟုတ်မမှန်ငြင်းပယ်ခဲ့ကြသည်။ (အို- တမန်‌တော်)အသင် ‌ပြောလိုက်ပါ- “ငါသည် အသင်တို့အ‌ပေါ် ကြီးကြပ်အုပ်ထိန်းသူမဟုတ်‌ပေ“။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek