×

သူတို့၏ဘဝဖော်အမျိုးသမီးများမှ သို့တည်းမဟုတ် (ကျမ်းတော်မြတ်ကုရ်အာန်ချမှတ်ပေးအပ်ခြင်း မခံရမီကပင်) သင်တို့၏လက်ဝယ်၌ ဩဇာခံများ အဖြစ်ရှိခဲ့ပြီး ပေါင်းသင်းခဲ့ဖူးခြင်းမှအပ (သူတို့၏ကာယိန္ဒြေကို ထိန်းသိမ်းစောင့်ရှောက်ကြသောကြောင့် ဧကန်မုချပင်၊ သူတို့သည် 70:30 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-Ma‘arij ⮕ (70:30) ayat 30 in Burmese

70:30 Surah Al-Ma‘arij ayat 30 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-Ma‘arij ayat 30 - المَعَارج - Page - Juz 29

﴿إِلَّا عَلَىٰٓ أَزۡوَٰجِهِمۡ أَوۡ مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُمۡ فَإِنَّهُمۡ غَيۡرُ مَلُومِينَ ﴾
[المَعَارج: 30]

သူတို့၏ဘဝဖော်အမျိုးသမီးများမှ သို့တည်းမဟုတ် (ကျမ်းတော်မြတ်ကုရ်အာန်ချမှတ်ပေးအပ်ခြင်း မခံရမီကပင်) သင်တို့၏လက်ဝယ်၌ ဩဇာခံများ အဖြစ်ရှိခဲ့ပြီး ပေါင်းသင်းခဲ့ဖူးခြင်းမှအပ (သူတို့၏ကာယိန္ဒြေကို ထိန်းသိမ်းစောင့်ရှောက်ကြသောကြောင့် ဧကန်မုချပင်၊ သူတို့သည် ပြစ်တင်ထိုက်သူများ မဟုတ်ကြပေ။)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إلا على أزواجهم أو ما ملكت أيمانهم فإنهم غير ملومين, باللغة البورمية

﴿إلا على أزواجهم أو ما ملكت أيمانهم فإنهم غير ملومين﴾ [المَعَارج: 30]

Ba Sein
၃၀။ ထိုသူတို့သည် မိမိတို့လက်ထပ်မယား၊ အမြှောင်မယားတို့နှင့်သာ မွေ့လျော်ကြသည်၊ ထို့ကြောင့်သူတို့ကိုအပြစ်မတင်ထိုက်ချေ။
Ghazi Mohammad Hashim
မိမိတို့၏ ဇနီးမိန်းမများမှတစ်ပါး၊ သို့တည်းမဟုတ် မိမိတို့၏လက်ယာလက်များက ပိုင်ဆိုင်သော (တရားဝင်) ကျွန်မိန်းမများမှတစ်ပါး၊ အကြောင်း သော်ကား (မိမိတို့၏ ဇနီးမိန်းမများနှင့် သော်လည်းကောင်း၊ တရားဝင်ကျွန်မိန်းမများနှင့် သော်လည်းကောင်း၊ ကာယသံသဂ္ဂ ပြုခြင်းအားဖြင့်) ၎င်းတို့မှာ ကဲ့ရဲ့ပြစ်တင်ခြင်း ခံထိုက်သောသူများ မဟုတ်သောကြောင့်ပင်။
Hashim Tin Myint
သူတို့၏ ဇနီးမိန်းမများမှလွဲ၍၊ သို့မဟုတ် သူတို့၏ လက်ယာလက်များကပိုင်ဆိုင်သည့်(တရားဝင်) ကျွန်မများမှလွဲ၍၊ ထို့ပြင်(ထိုဇနီးများ၊ ကျွန်မများနှင့်ကာမဆက်ဆံမည်ဆိုလျှင်မူ)အမှန်စင်စစ် သူတို့သည် ကဲ့ရဲ့ ပြစ်တင်ခြင်း ခံထိုက်သည့်သူများမဟုတ်‌ပေ။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek