×

ထို့ပြင် တမန်တော်အီဗ်ရာဟီမ်သည် သူ့ဖခမည်းတော်အတွက် အရှင့်ထံ လွတ်ငြိမ်းချမ်းသာခွင့် ပန်ကြားခဲ့ခြင်းသည် သူ့ခမည်းတော်အား ပေးထားပြီးဖြစ်သော ကတိကြောင့်သာဖြစ်ပြီး ဖခမည်းတော်မှလွဲ၍ (အခြားမည် သည့်ရုပ်တုကိုးကွယ်သူအတွက်မျှ) 9:114 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah At-Taubah ⮕ (9:114) ayat 114 in Burmese

9:114 Surah At-Taubah ayat 114 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah At-Taubah ayat 114 - التوبَة - Page - Juz 11

﴿وَمَا كَانَ ٱسۡتِغۡفَارُ إِبۡرَٰهِيمَ لِأَبِيهِ إِلَّا عَن مَّوۡعِدَةٖ وَعَدَهَآ إِيَّاهُ فَلَمَّا تَبَيَّنَ لَهُۥٓ أَنَّهُۥ عَدُوّٞ لِّلَّهِ تَبَرَّأَ مِنۡهُۚ إِنَّ إِبۡرَٰهِيمَ لَأَوَّٰهٌ حَلِيمٞ ﴾
[التوبَة: 114]

ထို့ပြင် တမန်တော်အီဗ်ရာဟီမ်သည် သူ့ဖခမည်းတော်အတွက် အရှင့်ထံ လွတ်ငြိမ်းချမ်းသာခွင့် ပန်ကြားခဲ့ခြင်းသည် သူ့ခမည်းတော်အား ပေးထားပြီးဖြစ်သော ကတိကြောင့်သာဖြစ်ပြီး ဖခမည်းတော်မှလွဲ၍ (အခြားမည် သည့်ရုပ်တုကိုးကွယ်သူအတွက်မျှ) လွတ်ငြိမ်းခွင့်ပန်ကြားရန် မထိုက်တန် မအပ်စပ်ပေ။ သို့ဖြစ်ပေရာ (ဖခမည်း တော်နှင့်စပ်လျဉ်း၍ အရှင့်ထံတော်မှ) “ဧကန်ပင်၊ သူသည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ရန်သူ ဖြစ်၏။” ဟု မြင်သာထင် ရှားသော ရှင်းလင်းချက်ထုတ်ပြန်တော်မူသည့်အခါ တမန်တော်အီဗ်ရာဟီမ်သည် သူ့ထံမှ ခွဲခွာ၍ သူနှင့်အဆက် ဖြတ်ခဲ့၏။ မုချဧကန်၊ တမန်တော်အီဗ်ရာဟီမ်သည် အလွန်သနားကြင်နာတတ်သူ၊ အလွန်ပင် သက်ညှာခွင့်လွှတ်သူ ဖြစ်၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما كان استغفار إبراهيم لأبيه إلا عن موعدة وعدها إياه فلما تبين, باللغة البورمية

﴿وما كان استغفار إبراهيم لأبيه إلا عن موعدة وعدها إياه فلما تبين﴾ [التوبَة: 114]

Ba Sein
၁၁၄။ တမန်တော်အေဗရာဟမ်သည် မိမိဖခင်ကို ပေးသောကတိကြောင့် ဖခင်ကို အပြစ်လွှတ်တော်မူရန် ဆုတောင်း၏။သို့သော်သူ၏ ဖခင်သည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ ရန်သူဖြစ်ကြောင်း သိသောအခါ တမန်တော်သည် ဖခင်ကို စွန့်ပစ်၏။မှတ်သားကြလော့။တမန်တော်အေဗရာဟမ်သည် သနားကြင်နာတတ်၏။သည်းခံတတ်၏။
Ghazi Mohammad Hashim
စင်စစ်သော်ကား (နဗီတမန်တော်)အစ်ဗ်ရာဟီမ်သည် မိမိဖခင်အဖို့ လွတ်ငြိမ်းချမ်းသာခွင့်ကို ပန်ကြားခဲ့သည်မှာ ထို(နဗီတမန်တော်) အစ်ဗ်ရာဟီမ်သည် ဖခင်အားပေးခဲ့သော ကတိဝန်ခံချက်ကြောင့်သာဖြစ်ပေ၏။ တစ်ဖန် ထို(နဗီတမန်တော်) အစ်ဗ်ရာဟီမ်၌(ဖခင်)သည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ရန်သူဖြစ်ကြောင်း ထင်ရှားခဲ့သောအခါ ထို(နဗီတမန်တော်)အစ်ဗ်ရာဟီမ်သည် ဖခင်နှင့်(မည်သို့မျှ)မသက်ဆိုင်၊ မပတ်သက်ဟူ၍ ငြင်းဆိုခဲ့လေ၏။ ဧကန်စင်စစ် (နဗီတမန်တော်)အစ်ဗ်ရာဟီမ်သည် စိတ်နှလုံးအလွန်နူးညံ့သူ၊ သည်းခံခြင်းတရားအလွန်ထားရှိသူ ဖြစ်ခဲ့လေသတည်း။
Hashim Tin Myint
ထို့ပြင် (တမန်‌တော်)အိဗ်ရာဟီမ်သည် သူ၏ဖခင်အတွက် လွတ်ငြိမ်းချမ်းသာခွင့်ကို ‌တောင်းခံခဲ့ခြင်းသည် ၎င်းအ‌နေနှင့် ၎င်း၏ဖခက်ကို‌ပေးခဲ့‌သော ကတိ‌ကြောင့်ပင်ဖြစ်သည်။* ထို့‌နောက် (တမန်‌တော်)အိဗ်ရာဟီမ်ထံ၌ ၎င်း၏ဖခင်သည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ရန်သူဖြစ်‌ကြောင်း ထင်ရှားခဲ့‌သောအခါ ၎င်းသည် ၎င်း၏ဖခင်နှင့် မသက်ဆိုင် မပတ်သက်‌တော့ပါဟူ၍ ငြင်းဆိုခဲ့သည်။ အမှန်စင်စစ် (တမန်‌တော်)အိဗ်ရာဟီမ်သည် စိတ်နှလုံး အလွန်နူးညံ့သူ၊ အလွန်သည်းခံသူဖြစ်ခဲ့သည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek