×

ထိုသူသည် မည်သူ တစ်ဦးတစ်ယောက်၏ကျေးဇူးဖြင့် ဂုဏ်ပေးမှုကိုမျှ (သူ့ပေးကမ်းလှူဒါန်းမှု၏) အကျိုးဆုလဒ်အဖြစ် ပေးဆပ်ခံရရန် မမျှော်လင့် (မမျှော်ကိုးဘဲ စွန့်လှူပေးကမ်းလှူဒါန်း) ခြင်းသာ ဖြစ်၏။ 92:19 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-Lail ⮕ (92:19) ayat 19 in Burmese

92:19 Surah Al-Lail ayat 19 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-Lail ayat 19 - اللَّيل - Page - Juz 30

﴿وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعۡمَةٖ تُجۡزَىٰٓ ﴾
[اللَّيل: 19]

ထိုသူသည် မည်သူ တစ်ဦးတစ်ယောက်၏ကျေးဇူးဖြင့် ဂုဏ်ပေးမှုကိုမျှ (သူ့ပေးကမ်းလှူဒါန်းမှု၏) အကျိုးဆုလဒ်အဖြစ် ပေးဆပ်ခံရရန် မမျှော်လင့် (မမျှော်ကိုးဘဲ စွန့်လှူပေးကမ်းလှူဒါန်း) ခြင်းသာ ဖြစ်၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما لأحد عنده من نعمة تجزى, باللغة البورمية

﴿وما لأحد عنده من نعمة تجزى﴾ [اللَّيل: 19]

Ba Sein
၁၉။ ထို့အပြင်မည်သူမှ ထိုသူမွန်အပေါ်၌ တုံ့ပြန်ဆပ်အပ်သော အကျိုးကျေးဇူးမရှိချေ။
Ghazi Mohammad Hashim
၎င်း၏အပေါ်၌ ပြန်လည်ပေးဆပ်ရန် တစ်ဦးတစ်ယောက်၏ ကျေးဇူးတစ်စုံတစ်ရာမျှပင် မရှိပေ။
Hashim Tin Myint
သူ့အ‌ပေါ်တွင် ပြန်လည်‌ပေးဆပ်ရန် တစ်ဦးတစ်‌ယောက်၏ မည်သည့်‌ကျေးဇူးမျှမရှိ‌ပေ။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek