×

und der keinem eine Gunst schuldet, die zuruckgezahlt werden mußte 92:19 German translation

Quran infoGermanSurah Al-Lail ⮕ (92:19) ayat 19 in German

92:19 Surah Al-Lail ayat 19 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah Al-Lail ayat 19 - اللَّيل - Page - Juz 30

﴿وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعۡمَةٖ تُجۡزَىٰٓ ﴾
[اللَّيل: 19]

und der keinem eine Gunst schuldet, die zuruckgezahlt werden mußte

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما لأحد عنده من نعمة تجزى, باللغة الألمانية

﴿وما لأحد عنده من نعمة تجزى﴾ [اللَّيل: 19]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
und der keinem eine Gunst schuldet, die zurückgezahlt werden müßte
Adel Theodor Khoury
Nicht daß jemand bei ihm einen Gunsterweis guthatte, der vergolten werden mußte
Adel Theodor Khoury
Nicht daß jemand bei ihm einen Gunsterweis guthätte, der vergolten werden müßte
Amir Zaidan
Und niemand hat bei ihm eine Wohltat, die zu vergelten ist
Amir Zaidan
Und niemand hat bei ihm eine Wohltat, die zu vergelten ist
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
und niemand hat bei ihm eine Gunst (anzurechnen), die vergolten werden mußte
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
und niemand hat bei ihm eine Gunst (anzurechnen), die vergolten werden müßte
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
und niemand hat bei ihm eine Gunst (anzurechnen), die vergolten werden mußte
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
und niemand hat bei ihm eine Gunst (anzurechnen), die vergolten werden müßte
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek