Quran with Spanish translation - Surah Al-Lail ayat 19 - اللَّيل - Page - Juz 30
﴿وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعۡمَةٖ تُجۡزَىٰٓ ﴾
[اللَّيل: 19]
﴿وما لأحد عنده من نعمة تجزى﴾ [اللَّيل: 19]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Y que cuando hace una obra de bien, no la hace esperando la retribucion de los hombres |
Islamic Foundation sin esperar a cambio ninguna compensacion de nadie |
Islamic Foundation sin esperar a cambio ninguna compensación de nadie |
Islamic Foundation sin esperar a cambio ninguna compensacion de nadie |
Islamic Foundation sin esperar a cambio ninguna compensación de nadie |
Julio Cortes que, cuando hace un favor, no lo hace con animo de ser retribuido |
Julio Cortes que, cuando hace un favor, no lo hace con ánimo de ser retribuido |