×

El Dimoni dirà quan es decideixi la cosa: «Al·là us va fer 14:22 Catalan translation

Quran infoCatalanSurah Ibrahim ⮕ (14:22) ayat 22 in Catalan

14:22 Surah Ibrahim ayat 22 in Catalan (الكاتالونية)

Quran with Catalan translation - Surah Ibrahim ayat 22 - إبراهِيم - Page - Juz 13

﴿وَقَالَ ٱلشَّيۡطَٰنُ لَمَّا قُضِيَ ٱلۡأَمۡرُ إِنَّ ٱللَّهَ وَعَدَكُمۡ وَعۡدَ ٱلۡحَقِّ وَوَعَدتُّكُمۡ فَأَخۡلَفۡتُكُمۡۖ وَمَا كَانَ لِيَ عَلَيۡكُم مِّن سُلۡطَٰنٍ إِلَّآ أَن دَعَوۡتُكُمۡ فَٱسۡتَجَبۡتُمۡ لِيۖ فَلَا تَلُومُونِي وَلُومُوٓاْ أَنفُسَكُمۖ مَّآ أَنَا۠ بِمُصۡرِخِكُمۡ وَمَآ أَنتُم بِمُصۡرِخِيَّ إِنِّي كَفَرۡتُ بِمَآ أَشۡرَكۡتُمُونِ مِن قَبۡلُۗ إِنَّ ٱلظَّٰلِمِينَ لَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ ﴾
[إبراهِيم: 22]

El Dimoni dirà quan es decideixi la cosa: «Al·là us va fer una promesa de debò, però jo us vaig fer una que no he complert. No tenia més poder sobre vosaltres que per a cridar- vos i em vau escoltar. No em censureu, doncs, a mi, sinó censureu-vos a vosaltres mateixos! Ni jo puc socórrer-vos, ni vosaltres podeu socórrer-me. Nego que m'hàgiu associat abans a Al·là». Els impius tindran un càstig dolorós

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقال الشيطان لما قضي الأمر إن الله وعدكم وعد الحق ووعدتكم فأخلفتكم, باللغة الكاتالونية

﴿وقال الشيطان لما قضي الأمر إن الله وعدكم وعد الحق ووعدتكم فأخلفتكم﴾ [إبراهِيم: 22]

Youssef Lyoussi
El Dimoni dira quan es decideixi la cosa: «Al·la us va fer una promesa de debo, pero jo us vaig fer una que no he complert. No tenia mes poder sobre vosaltres que per a cridar- vos i em vau escoltar. No em censureu, doncs, a mi, sino censureu-vos a vosaltres mateixos! Ni jo puc socorrer-vos, ni vosaltres podeu socorrer-me. Nego que m'hagiu associat abans a Al·la». Els impius tindran un castig doloros
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek