×

I quan vau dir: «Moisés! No podrem suportar una sola classe d'aliment. 2:61 Catalan translation

Quran infoCatalanSurah Al-Baqarah ⮕ (2:61) ayat 61 in Catalan

2:61 Surah Al-Baqarah ayat 61 in Catalan (الكاتالونية)

Quran with Catalan translation - Surah Al-Baqarah ayat 61 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿وَإِذۡ قُلۡتُمۡ يَٰمُوسَىٰ لَن نَّصۡبِرَ عَلَىٰ طَعَامٖ وَٰحِدٖ فَٱدۡعُ لَنَا رَبَّكَ يُخۡرِجۡ لَنَا مِمَّا تُنۢبِتُ ٱلۡأَرۡضُ مِنۢ بَقۡلِهَا وَقِثَّآئِهَا وَفُومِهَا وَعَدَسِهَا وَبَصَلِهَاۖ قَالَ أَتَسۡتَبۡدِلُونَ ٱلَّذِي هُوَ أَدۡنَىٰ بِٱلَّذِي هُوَ خَيۡرٌۚ ٱهۡبِطُواْ مِصۡرٗا فَإِنَّ لَكُم مَّا سَأَلۡتُمۡۗ وَضُرِبَتۡ عَلَيۡهِمُ ٱلذِّلَّةُ وَٱلۡمَسۡكَنَةُ وَبَآءُو بِغَضَبٖ مِّنَ ٱللَّهِۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ كَانُواْ يَكۡفُرُونَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَيَقۡتُلُونَ ٱلنَّبِيِّـۧنَ بِغَيۡرِ ٱلۡحَقِّۚ ذَٰلِكَ بِمَا عَصَواْ وَّكَانُواْ يَعۡتَدُونَ ﴾
[البَقَرَة: 61]

I quan vau dir: «Moisés! No podrem suportar una sola classe d'aliment. Demana al teu Senyor de part nostra que ens tregui quelcom del que la terra produïx: verdures, cogombres, alls, llentilles i cebes!» Va dir: «Aneu a canviar el que és millor per alguna cosa pitjor? Baixeu al poble i trobareu el que demaneu!» La humiliació i la misèria es van abatre sobre ells i van incórrer en la ira d'Al·là. Perquè no havien prestat fe als signes d'Al·là i havien donat mort als profetes sense justificació. Perquè havien desobeït i violat la llei

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذ قلتم ياموسى لن نصبر على طعام واحد فادع لنا ربك يخرج, باللغة الكاتالونية

﴿وإذ قلتم ياموسى لن نصبر على طعام واحد فادع لنا ربك يخرج﴾ [البَقَرَة: 61]

Youssef Lyoussi
I quan vau dir: «Moises! No podrem suportar una sola classe d'aliment. Demana al teu Senyor de part nostra que ens tregui quelcom del que la terra produix: verdures, cogombres, alls, llentilles i cebes!» Va dir: «Aneu a canviar el que es millor per alguna cosa pitjor? Baixeu al poble i trobareu el que demaneu!» La humiliacio i la miseria es van abatre sobre ells i van incorrer en la ira d'Al·la. Perque no havien prestat fe als signes d'Al·la i havien donat mort als profetes sense justificacio. Perque havien desobeit i violat la llei
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek