×

Sense que s'assabentessin els seus habitants, va entrar en la ciutat i 28:15 Catalan translation

Quran infoCatalanSurah Al-Qasas ⮕ (28:15) ayat 15 in Catalan

28:15 Surah Al-Qasas ayat 15 in Catalan (الكاتالونية)

Quran with Catalan translation - Surah Al-Qasas ayat 15 - القَصَص - Page - Juz 20

﴿وَدَخَلَ ٱلۡمَدِينَةَ عَلَىٰ حِينِ غَفۡلَةٖ مِّنۡ أَهۡلِهَا فَوَجَدَ فِيهَا رَجُلَيۡنِ يَقۡتَتِلَانِ هَٰذَا مِن شِيعَتِهِۦ وَهَٰذَا مِنۡ عَدُوِّهِۦۖ فَٱسۡتَغَٰثَهُ ٱلَّذِي مِن شِيعَتِهِۦ عَلَى ٱلَّذِي مِنۡ عَدُوِّهِۦ فَوَكَزَهُۥ مُوسَىٰ فَقَضَىٰ عَلَيۡهِۖ قَالَ هَٰذَا مِنۡ عَمَلِ ٱلشَّيۡطَٰنِۖ إِنَّهُۥ عَدُوّٞ مُّضِلّٞ مُّبِينٞ ﴾
[القَصَص: 15]

Sense que s'assabentessin els seus habitants, va entrar en la ciutat i va trobar a dos homes que barallaven, un del seu propi clan i altre del clan advers. El del seu clan li va demanar auxili contra el de l'altre. Moisés va donar a aquest una punyada i li va matar. Va dir: «Això és obra del Dimoni, que és un enemic, extraviador declarat»

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ودخل المدينة على حين غفلة من أهلها فوجد فيها رجلين يقتتلان هذا, باللغة الكاتالونية

﴿ودخل المدينة على حين غفلة من أهلها فوجد فيها رجلين يقتتلان هذا﴾ [القَصَص: 15]

Youssef Lyoussi
Sense que s'assabentessin els seus habitants, va entrar en la ciutat i va trobar a dos homes que barallaven, un del seu propi clan i altre del clan advers. El del seu clan li va demanar auxili contra el de l'altre. Moises va donar a aquest una punyada i li va matar. Va dir: «Aixo es obra del Dimoni, que es un enemic, extraviador declarat»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek