×

Y [Moisés [Musa]] ingresó cierta vez a la ciudad sin que sus 28:15 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah Al-Qasas ⮕ (28:15) ayat 15 in Spanish

28:15 Surah Al-Qasas ayat 15 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah Al-Qasas ayat 15 - القَصَص - Page - Juz 20

﴿وَدَخَلَ ٱلۡمَدِينَةَ عَلَىٰ حِينِ غَفۡلَةٖ مِّنۡ أَهۡلِهَا فَوَجَدَ فِيهَا رَجُلَيۡنِ يَقۡتَتِلَانِ هَٰذَا مِن شِيعَتِهِۦ وَهَٰذَا مِنۡ عَدُوِّهِۦۖ فَٱسۡتَغَٰثَهُ ٱلَّذِي مِن شِيعَتِهِۦ عَلَى ٱلَّذِي مِنۡ عَدُوِّهِۦ فَوَكَزَهُۥ مُوسَىٰ فَقَضَىٰ عَلَيۡهِۖ قَالَ هَٰذَا مِنۡ عَمَلِ ٱلشَّيۡطَٰنِۖ إِنَّهُۥ عَدُوّٞ مُّضِلّٞ مُّبِينٞ ﴾
[القَصَص: 15]

Y [Moisés [Musa]] ingresó cierta vez a la ciudad sin que sus habitantes se percataran, cuando encontró a dos hombres que peleaban, uno era de los suyos [de los Hijos de Israel] y el otro de sus enemigos. El que era de los suyos le pidió ayuda contra el que era de sus enemigos. Entonces Moisés [Musa] le golpeó con su puño y le mató [inintencionadamente]. Exclamó [Moisés [Musa]]: Esto es obra de Satanás, ciertamente [Satanás] es un enemigo evidente que pretende desviar a los hombres

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ودخل المدينة على حين غفلة من أهلها فوجد فيها رجلين يقتتلان هذا, باللغة الإسبانية

﴿ودخل المدينة على حين غفلة من أهلها فوجد فيها رجلين يقتتلان هذا﴾ [القَصَص: 15]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Y [Moises [Musa]] ingreso cierta vez a la ciudad sin que sus habitantes se percataran, cuando encontro a dos hombres que peleaban, uno era de los suyos [de los Hijos de Israel] y el otro de sus enemigos. El que era de los suyos le pidio ayuda contra el que era de sus enemigos. Entonces Moises [Musa] le golpeo con su puno y le mato [inintencionadamente]. Exclamo [Moises [Musa]]: Esto es obra de Satanas, ciertamente [Satanas] es un enemigo evidente que pretende desviar a los hombres
Islamic Foundation
Y entro en la ciudad cuando sus habitantes se hallaban desatentos (descansando) y se encontro con dos hombres que se peleaban: uno era de los suyos (de los hijos de Israel) y el otro, de sus enemigos (los egipcios). El que era de los suyos le pidio ayuda contra su enemigo, y Moises golpeo a este con el puno y lo mato (sin querer). (Moises) dijo: «Esto es obra del Demonio. Ciertamente, el es un declarado enemigo del hombre y busca extraviarlo»
Islamic Foundation
Y entró en la ciudad cuando sus habitantes se hallaban desatentos (descansando) y se encontró con dos hombres que se peleaban: uno era de los suyos (de los hijos de Israel) y el otro, de sus enemigos (los egipcios). El que era de los suyos le pidió ayuda contra su enemigo, y Moisés golpeó a este con el puño y lo mató (sin querer). (Moisés) dijo: «Esto es obra del Demonio. Ciertamente, él es un declarado enemigo del hombre y busca extraviarlo»
Islamic Foundation
Y entro en la ciudad cuando sus habitantes se hallaban desatentos (descansando) y se encontro con dos hombres que se peleaban: uno era de los suyos (de los hijos de Israel) y el otro, de sus enemigos (los egipcios). El que era de los suyos le pidio ayuda contra su enemigo, y Moises golpeo a este con el puno y lo mato (sin querer). (Moises) dijo: “Esto es obra del Demonio. Ciertamente, el es un declarado enemigo del hombre y busca extraviarlo”
Islamic Foundation
Y entró en la ciudad cuando sus habitantes se hallaban desatentos (descansando) y se encontró con dos hombres que se peleaban: uno era de los suyos (de los hijos de Israel) y el otro, de sus enemigos (los egipcios). El que era de los suyos le pidió ayuda contra su enemigo, y Moisés golpeó a este con el puño y lo mató (sin querer). (Moisés) dijo: “Esto es obra del Demonio. Ciertamente, él es un declarado enemigo del hombre y busca extraviarlo”
Julio Cortes
Sin que se enteraran sus habitantes, entro en la ciudad y encontro a dos hombres que peleaban, uno de su propio clan y otro del clan adverso. El de su clan le pidio auxilio contra el del otro. Moises dio a este un punetazo y le mato. Dijo: «Esto es obra del Demonio, que es un enemigo, extra viador declarado»
Julio Cortes
Sin que se enteraran sus habitantes, entró en la ciudad y encontró a dos hombres que peleaban, uno de su propio clan y otro del clan adverso. El de su clan le pidió auxilio contra el del otro. Moisés dio a éste un puñetazo y le mató. Dijo: «Esto es obra del Demonio, que es un enemigo, extra viador declarado»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek