×

Després, passada la tribulación, va fer descendir sobre vosaltres seguretat: un somni 3:154 Catalan translation

Quran infoCatalanSurah al-‘Imran ⮕ (3:154) ayat 154 in Catalan

3:154 Surah al-‘Imran ayat 154 in Catalan (الكاتالونية)

Quran with Catalan translation - Surah al-‘Imran ayat 154 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿ثُمَّ أَنزَلَ عَلَيۡكُم مِّنۢ بَعۡدِ ٱلۡغَمِّ أَمَنَةٗ نُّعَاسٗا يَغۡشَىٰ طَآئِفَةٗ مِّنكُمۡۖ وَطَآئِفَةٞ قَدۡ أَهَمَّتۡهُمۡ أَنفُسُهُمۡ يَظُنُّونَ بِٱللَّهِ غَيۡرَ ٱلۡحَقِّ ظَنَّ ٱلۡجَٰهِلِيَّةِۖ يَقُولُونَ هَل لَّنَا مِنَ ٱلۡأَمۡرِ مِن شَيۡءٖۗ قُلۡ إِنَّ ٱلۡأَمۡرَ كُلَّهُۥ لِلَّهِۗ يُخۡفُونَ فِيٓ أَنفُسِهِم مَّا لَا يُبۡدُونَ لَكَۖ يَقُولُونَ لَوۡ كَانَ لَنَا مِنَ ٱلۡأَمۡرِ شَيۡءٞ مَّا قُتِلۡنَا هَٰهُنَاۗ قُل لَّوۡ كُنتُمۡ فِي بُيُوتِكُمۡ لَبَرَزَ ٱلَّذِينَ كُتِبَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقَتۡلُ إِلَىٰ مَضَاجِعِهِمۡۖ وَلِيَبۡتَلِيَ ٱللَّهُ مَا فِي صُدُورِكُمۡ وَلِيُمَحِّصَ مَا فِي قُلُوبِكُمۡۚ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ ﴾
[آل عِمران: 154]

Després, passada la tribulación, va fer descendir sobre vosaltres seguretat: un somni que va vèncer a alguns de vosaltres. Uns altres, en canvi, preocupats tan sols per la seva sort i pensant d'Al·là equivocadament, a la manera dels pagans, deien: «Tenim nosaltres alguna cosa que veure amb això?» Digues: «Tot està en mans d'Al·là . Oculten per a si el que no et manifesten. Diuen: «Si hagués depès de nosaltres, no hauríem tingut morts aquí» Digues: «També. si us haguéssiu quedat a casa, la mort hauria sorprès en els seus jaços a aquells de qui estava ja escrita. Al·là ha fet això per a provar el que hi ha en els vostres pits i purificar el que hi ha en els vostres cors. Al·là sap bé el que tanquen els pits»

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ثم أنـزل عليكم من بعد الغم أمنة نعاسا يغشى طائفة منكم وطائفة, باللغة الكاتالونية

﴿ثم أنـزل عليكم من بعد الغم أمنة نعاسا يغشى طائفة منكم وطائفة﴾ [آل عِمران: 154]

Youssef Lyoussi
Despres, passada la tribulacion, va fer descendir sobre vosaltres seguretat: un somni que va vencer a alguns de vosaltres. Uns altres, en canvi, preocupats tan sols per la seva sort i pensant d'Al·la equivocadament, a la manera dels pagans, deien: «Tenim nosaltres alguna cosa que veure amb aixo?» Digues: «Tot esta en mans d'Al·la . Oculten per a si el que no et manifesten. Diuen: «Si hagues depes de nosaltres, no hauriem tingut morts aqui» Digues: «Tambe. si us haguessiu quedat a casa, la mort hauria sorpres en els seus jacos a aquells de qui estava ja escrita. Al·la ha fet aixo per a provar el que hi ha en els vostres pits i purificar el que hi ha en els vostres cors. Al·la sap be el que tanquen els pits»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek