Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Yunus ayat 13 - يُونس - Page - Juz 11
﴿وَلَقَدۡ أَهۡلَكۡنَا ٱلۡقُرُونَ مِن قَبۡلِكُمۡ لَمَّا ظَلَمُواْ وَجَآءَتۡهُمۡ رُسُلُهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ وَمَا كَانُواْ لِيُؤۡمِنُواْۚ كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡمُجۡرِمِينَ ﴾
[يُونس: 13]
﴿ولقد أهلكنا القرون من قبلكم لما ظلموا وجاءتهم رسلهم بالبينات وما كانوا﴾ [يُونس: 13]
Ma Jian Zài nǐmen zhīqián céng yǒu xǔduō shìdài, tāmen zú zhōng de shǐzhě jì zhāoshìle tāmen xǔduō míngzhèng, ér tāmen réng xíng bù yì, bù kěn xìndào, wǒ jiù huǐmièle tāmen, wǒ zhèyàng bàoyìng fànzuì de mínzhòng. |
Ma Jian 在你们之前曾有许多世代,他们族中的使者既昭示了他们许多明证,而他们仍行不义,不肯信道,我就毁灭了他们,我这样报应犯罪的民众。 |
Ma Zhong Gang Wo que yi zai nimen zhiqian huimiele xuduo shidai. Dangshi, suiran tamen de shizhemen yi daizhe mingzheng daoda tamen, dan tamen reng xing bu yi qie bu xinyang. Wo ruci huan bao fanzui de minzhong. |
Ma Zhong Gang Wǒ què yǐ zài nǐmen zhīqián huǐmièle xǔduō shìdài. Dāngshí, suīrán tāmen de shǐzhěmen yǐ dàizhe míngzhèng dàodá tāmen, dàn tāmen réng xíng bù yì qiě bù xìnyǎng. Wǒ rúcǐ huán bào fànzuì de mínzhòng. |
Ma Zhong Gang 我确已在你们之前毁灭了许多世代。当时,虽然他们的使者们已带着明证到达他们,但他们仍行不义且不信仰。我如此还报犯罪的民众。 |
Muhammad Makin Zai nimen zhiqian ceng you xuduo shidai, tamen zu zhong de shizhe ji zhaoshile tamen xuduo mingzheng, er tamen reng xing bu yi, bu ken xindao, wo jiu huimiele tamen, wo zheyang baoying fanzui de minzhong |
Muhammad Makin Zài nǐmen zhīqián céng yǒu xǔduō shìdài, tāmen zú zhōng de shǐzhě jì zhāoshìle tāmen xǔduō míngzhèng, ér tāmen réng xíng bù yì, bù kěn xìndào, wǒ jiù huǐmièle tāmen, wǒ zhèyàng bàoyìng fànzuì de mínzhòng |
Muhammad Makin 在你们之前曾有许多世代,他们族中的使者既昭示了他们许多明证,而他们仍行不义,不肯信道,我就毁灭了他们,我这样报应犯罪的民众。 |