Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Yunus ayat 12 - يُونس - Page - Juz 11
﴿وَإِذَا مَسَّ ٱلۡإِنسَٰنَ ٱلضُّرُّ دَعَانَا لِجَنۢبِهِۦٓ أَوۡ قَاعِدًا أَوۡ قَآئِمٗا فَلَمَّا كَشَفۡنَا عَنۡهُ ضُرَّهُۥ مَرَّ كَأَن لَّمۡ يَدۡعُنَآ إِلَىٰ ضُرّٖ مَّسَّهُۥۚ كَذَٰلِكَ زُيِّنَ لِلۡمُسۡرِفِينَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ ﴾
[يُونس: 12]
﴿وإذا مس الإنسان الضر دعانا لجنبه أو قاعدا أو قائما فلما كشفنا﴾ [يُونس: 12]
Ma Jian Dāng rén zāoyù zāihài de shíhòu, biàn wòzhe, huò zuòzhe, huò zhànzhe xiàng wǒ qídǎo. Děng wǒ jiěchú tāmen de zāihài hòu, tāmen jiù jìxù zuò'è, fǎngfú bùcéng qíqiú wǒ jiěchú tāmen de zāihài yīyàng. Guòfèn de rénmen shì zhèyàng wèi tāmen de xíngwéi suǒ míhuò de. |
Ma Jian 当人遭遇灾害的时候,便卧著、或坐著、或站著向我祈祷。等我解除他们的灾害后,他们就继续作恶,彷佛不曾祈求我解除他们的灾害一样。过分的人们是这样为他们的行为所迷惑的。 |
Ma Zhong Gang Dang ren zaoyu buxing shi, ta jiu tangzhe huo zuozhe huo zhanzhe qiqiu wo. Dan dang wo wei ta jiechu buxing shi, ta que zoule, haoxiang ta meiyou qiqiu wo jiechu tasuo zaoyu de buxing yiyang. Guofen zhe ruci bei ziji suo zuo de mihuo. |
Ma Zhong Gang Dāng rén zāoyù bùxìng shí, tā jiù tǎngzhe huò zuòzhe huò zhànzhe qíqiú wǒ. Dàn dāng wǒ wèi tā jiěchú bùxìng shí, tā què zǒule, hǎoxiàng tā méiyǒu qíqiú wǒ jiěchú tāsuǒ zāoyù de bùxìng yīyàng. Guòfèn zhě rúcǐ bèi zìjǐ suǒ zuò de míhuò. |
Ma Zhong Gang 当人遭遇不幸时,他就躺着或坐着或站着祈求我。但当我为他解除不幸时,他却走了,好像他没有祈求我解除他所遭遇的不幸一样。过分者如此被自己所做的迷惑。 |
Muhammad Makin Dang ren zaoyu zaihai de shihou, bian wozhe, huo zuozhe, huo zhanzhe xiang wo qidao. Deng wo jiechu tamen de zaihai hou, tamen jiu jixu zuo'e, fangfu buceng qiqiu wo jiechu tamen de zaihai yiyang. Guofen de renmen shi zheyang wei tamen de xingwei suo mihuo de |
Muhammad Makin Dāng rén zāoyù zāihài de shíhòu, biàn wòzhe, huò zuòzhe, huò zhànzhe xiàng wǒ qídǎo. Děng wǒ jiěchú tāmen de zāihài hòu, tāmen jiù jìxù zuò'è, fǎngfú bùcéng qíqiú wǒ jiěchú tāmen de zāihài yīyàng. Guòfèn de rénmen shì zhèyàng wèi tāmen de xíngwéi suǒ míhuò de |
Muhammad Makin 当人遭遇灾害的时候,便卧着、或坐着、或站着向我祈祷。等我解除他们的灾害后,他们就继续作恶,仿佛不曾祈求我解除他们的灾害一样。过分的人们是这样为他们的行为所迷惑的。 |