Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Yunus ayat 39 - يُونس - Page - Juz 11
﴿بَلۡ كَذَّبُواْ بِمَا لَمۡ يُحِيطُواْ بِعِلۡمِهِۦ وَلَمَّا يَأۡتِهِمۡ تَأۡوِيلُهُۥۚ كَذَٰلِكَ كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۖ فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[يُونس: 39]
﴿بل كذبوا بما لم يحيطوا بعلمه ولما يأتهم تأويله كذلك كذب الذين﴾ [يُونس: 39]
Ma Jian Bù! Tāmen fǒurèn tāmen suǒ wèi tōngxiǎo, ér qí jiěshì shàngwèi jiànglín de jīngdiǎn. Zài tāmen zhīqián de rén, céng zhèyàng bǎ tāmen zú zhōng de shǐzhě chēng wéi shuōhuǎng zhě. Nǐ kàn kàn! Bù yì zhě de jiéjú, shì zěnyàng de! |
Ma Jian 不!他们否认他们所未通晓,而其解释尚未降临的经典。在他们之前的人,曾这样把他们族中的使者称为说谎者。你看看!不义者的结局,是怎样的! |
Ma Zhong Gang Qishi, tamen fourenle tamen suo bu liaojie de, er qi jieshi shangwei jianglin tamen de jingdian. Tamen de qian ren ye ruci fourenguo. Ni dang guancha bu yi zhe de jieju ruhe! |
Ma Zhong Gang Qíshí, tāmen fǒurènle tāmen suǒ bù liǎojiě de, ér qí jiěshì shàngwèi jiànglín tāmen de jīngdiǎn. Tāmen de qián rén yě rúcǐ fǒurènguò. Nǐ dāng guānchá bù yì zhě de jiéjú rúhé! |
Ma Zhong Gang 其实,他们否认了他们所不了解的,而其解释尚未降临他们的经典。他们的前人也如此否认过。你当观察不义者的结局如何! |
Muhammad Makin Bu! Tamen fouren tamen suo wei tongxiao, er qi jieshi shangwei jianglin de jingdian. Zai tamen zhiqian de ren, ceng zheyang ba tamen zu zhong de shizhe cheng wei shuohuang zhe. Ni kan kan! Bu yi zhe de jieju, shi zenyang de |
Muhammad Makin Bù! Tāmen fǒurèn tāmen suǒ wèi tōngxiǎo, ér qí jiěshì shàngwèi jiànglín de jīngdiǎn. Zài tāmen zhīqián de rén, céng zhèyàng bǎ tāmen zú zhōng de shǐzhě chēng wéi shuōhuǎng zhě. Nǐ kàn kàn! Bù yì zhě de jiéjú, shì zěnyàng de |
Muhammad Makin 不!他们否认他们所未通晓,而其解释尚未降临的经典。在他们之前的人,曾这样把他们族中的使者称为说谎者。你看看!不义者的结局,是怎样的! |