Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Hud ayat 112 - هُود - Page - Juz 12
﴿فَٱسۡتَقِمۡ كَمَآ أُمِرۡتَ وَمَن تَابَ مَعَكَ وَلَا تَطۡغَوۡاْۚ إِنَّهُۥ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٞ ﴾
[هُود: 112]
﴿فاستقم كما أمرت ومن تاب معك ولا تطغوا إنه بما تعملون بصير﴾ [هُود: 112]
Ma Jian Nǐ yīngdāng ànzhào tiānmìng ér zūnxún zhènglù, yǔ nǐ yīqǐ huǐguò de rén, yě dāng zūnxún zhènglù. Nǐmen bùyào guòfèn, tā què shì míngchá nǐmen de xíngwéi de. |
Ma Jian 你应当按照天命而遵循正路,与你一起悔过的人,也当遵循正路。你们不要过分,他确是明察你们的行为的。 |
Ma Zhong Gang Ni [mu sheng] dang zunxing zhengdao, youru ni suo feng dao de mingling yiyang, tong ni yiqi [xiang an la] huiguo zhe ye ying zunxing zhengdao. Nimen buyao chaoyue fadu. Fanshi nimen suo zuo de, ta que shi quan shi de. |
Ma Zhong Gang Nǐ [mù shèng] dāng zūnxíng zhèngdào, yóurú nǐ suǒ fèng dào de mìnglìng yīyàng, tóng nǐ yīqǐ [xiàng ān lā] huǐguò zhě yě yīng zūnxíng zhèngdào. Nǐmen bùyào chāoyuè fǎdù. Fánshì nǐmen suǒ zuò de, tā què shì quán shì de. |
Ma Zhong Gang 你[穆圣]当遵行正道,犹如你所奉到的命令一样,同你一起[向安拉]悔过者也应遵行正道。你们不要超越法度。凡是你们所做的,他确是全视的。 |
Muhammad Makin Ni yingdang anzhao tianming er zunxun zhenglu, yu ni yiqi huiguo de ren, ye dang zunxun zhenglu. Nimen buyao guofen, ta que shi mingcha nimen de xingwei de |
Muhammad Makin Nǐ yīngdāng ànzhào tiānmìng ér zūnxún zhènglù, yǔ nǐ yīqǐ huǐguò de rén, yě dāng zūnxún zhènglù. Nǐmen bùyào guòfèn, tā què shì míngchá nǐmen de xíngwéi de |
Muhammad Makin 你应当按照天命而遵循正路,与你一起悔过的人,也当遵循正路。你们不要过分,他确是明察你们的行为的。 |