Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Hud ayat 81 - هُود - Page - Juz 12
﴿قَالُواْ يَٰلُوطُ إِنَّا رُسُلُ رَبِّكَ لَن يَصِلُوٓاْ إِلَيۡكَۖ فَأَسۡرِ بِأَهۡلِكَ بِقِطۡعٖ مِّنَ ٱلَّيۡلِ وَلَا يَلۡتَفِتۡ مِنكُمۡ أَحَدٌ إِلَّا ٱمۡرَأَتَكَۖ إِنَّهُۥ مُصِيبُهَا مَآ أَصَابَهُمۡۚ إِنَّ مَوۡعِدَهُمُ ٱلصُّبۡحُۚ أَلَيۡسَ ٱلصُّبۡحُ بِقَرِيبٖ ﴾
[هُود: 81]
﴿قالوا يالوط إنا رسل ربك لن يصلوا إليك فأسر بأهلك بقطع من﴾ [هُود: 81]
Ma Jian Tāmen shuō: Lǔ tè a! Wǒmen què shì nǐ de zhǔ de shǐzhě, tāmen jué bùnéng shāng jí nǐ. Nǐ yīngdāng dàizhe nǐ de jiāshǔ zài wǔ gēng chūxíng--nǐmen zhōng de rènhé rén dōu bùyào huítóu kàn--dàn nǐ de qīzi chúwài, tā jiāng yǔ tāmen tóng zāo huǐmiè. Tāmen yuēdìng de shíjiān shì zǎochén, nándào zǎochén bùshì línjìn de ma? |
Ma Jian 他们说:鲁特啊!我们确是你的主的使者,他们绝不能伤及你。你应当带著你的家属在五更出行--你们中的任何人都不要回头看--但你的妻子除外,她将与他们同遭毁灭。他们约定的时间是早晨,难道早晨不是临近的吗? |
Ma Zhong Gang Tamen [tianshi] shuo:“Lu te a! Women que shi ni de zhu paiqian de shizhe, tamen jue buneng shanghai ni. Ni daizhe ni de jiaren zai wu geng chuzou ba! Nimen zhong renhe ren dou buyao huitou kan, dan ni de qizi chuwai [ta shi shuyu liu zai houmian zao huimie zhe], ta bi jiang zaoshou tamen suo zaoshou de xingfa. Qingchen jiushi tamen yueding de shijian. Nandao qingchen bushi linjin de ma?” |
Ma Zhong Gang Tāmen [tiānshǐ] shuō:“Lǔ tè a! Wǒmen què shì nǐ de zhǔ pàiqiǎn de shǐzhě, tāmen jué bùnéng shānghài nǐ. Nǐ dàizhe nǐ de jiārén zài wǔ gēng chūzǒu ba! Nǐmen zhōng rènhé rén dōu bùyào huítóu kàn, dàn nǐ de qīzi chúwài [tā shì shǔyú liú zài hòumiàn zāo huǐmiè zhě], tā bì jiāng zāoshòu tāmen suǒ zāoshòu de xíngfá. Qīngchén jiùshì tāmen yuēdìng de shíjiān. Nándào qīngchén bùshì línjìn de ma?” |
Ma Zhong Gang 他们[天使]说:“鲁特啊!我们确是你的主派遣的使者,他们绝不能伤害你。你带着你的家人在五更出走吧!你们中任何人都不要回头看,但你的妻子除外[她是属于留在后面遭毁灭者],她必将遭受他们所遭受的刑罚。清晨就是他们约定的时间。难道清晨不是临近的吗?” |
Muhammad Makin Tamen shuo:“Lu te a! Women que shi ni de zhu de shizhe, tamen jue buneng shang ji ni. Ni yingdang daizhe ni de jiashu zai wu geng chuxing——nimen zhong de renhe ren dou buyao huitou kan——dan chu ni de qizi wai, ta jiang yu tamen tong zao huimie.(Huimie) tamen de shijian shi zaochen, nandao zaochen bushi linjin de ma?” |
Muhammad Makin Tāmen shuō:“Lǔ tè a! Wǒmen què shì nǐ de zhǔ de shǐzhě, tāmen jué bùnéng shāng jí nǐ. Nǐ yīngdāng dàizhe nǐ de jiāshǔ zài wǔ gēng chūxíng——nǐmen zhōng de rènhé rén dōu bùyào huítóu kàn——dàn chú nǐ de qīzi wài, tā jiāng yǔ tāmen tóng zāo huǐmiè.(Huǐmiè) tāmen de shíjiān shì zǎochén, nándào zǎochén bùshì línjìn de ma?” |
Muhammad Makin 他们说:“鲁特啊!我们确是你的主的使者,他们绝不能伤及你。你应当带着你的家属在五更出行——你们中的任何人都不要回头看——但除你的妻子外,她将与他们同遭毁灭。(毁灭)他们的时间是早晨,难道早晨不是临近的吗?” |