Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Yusuf ayat 19 - يُوسُف - Page - Juz 12
﴿وَجَآءَتۡ سَيَّارَةٞ فَأَرۡسَلُواْ وَارِدَهُمۡ فَأَدۡلَىٰ دَلۡوَهُۥۖ قَالَ يَٰبُشۡرَىٰ هَٰذَا غُلَٰمٞۚ وَأَسَرُّوهُ بِضَٰعَةٗۚ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِمَا يَعۡمَلُونَ ﴾
[يُوسُف: 19]
﴿وجاءت سيارة فأرسلوا واردهم فأدلى دلوه قال يابشرى هذا غلام وأسروه بضاعة﴾ [يُوسُف: 19]
Ma Jian Lǚkèmen láile, tāmen pài rén qù jí shuǐ, tā bǎ shuǐtǒng zhuì xiàjǐng qù, tā shuō: A! Hǎo xiāoxī! Zhè shì yīgè shàonián. Tāmen mìmì de bǎ tā dàng zuò huòwù, zhēnzhǔ shì quánzhī tāmen de xíngwéi de. |
Ma Jian 旅客们来了,他们派人去汲水,他把水桶缒下井去,他说:啊!好消息!这是一个少年。他们秘密地把他当作货物,真主是全知他们的行为的。 |
Ma Zhong Gang Yi zhi shang dui laile, tamen pai tamen de tiao shuifu qu qushui. Ta ba shuitong fangxia jing qu, ta shuo:“Hao xiaoxi! Zhe li you yige shaonian.” Yushi tamen bian ba ta dang huowu [nuli] cang qilai. Fanshi tamen suo zuo de, an la shi quanzhi de. |
Ma Zhong Gang Yī zhī shāng duì láile, tāmen pài tāmen de tiāo shuǐfū qù qǔshuǐ. Tā bǎ shuǐtǒng fàngxià jǐng qù, tā shuō:“Hǎo xiāoxī! Zhè li yǒu yīgè shàonián.” Yúshì tāmen biàn bǎ tā dāng huòwù [núlì] cáng qǐlái. Fánshì tāmen suǒ zuò de, ān lā shì quánzhī de. |
Ma Zhong Gang 一支商队来了,他们派他们的挑水夫去取水。他把水桶放下井去,他说:“好消息!这里有一个少年。”于是他们便把他当货物[奴隶]藏起来。凡是他们所做的,安拉是全知的。 |
Muhammad Makin Lukemen laile, tamen pai ren qu ji shui, ta ba shuitong zhui xiajing qu, ta shuo:“A! Hao xiaoxi! Zhe shi yige shaonian.” Tamen mimi de ba ta dang zuo huowu, an la shi quanzhi tamen de xingwei de |
Muhammad Makin Lǚkèmen láile, tāmen pài rén qù jí shuǐ, tā bǎ shuǐtǒng zhuì xiàjǐng qù, tā shuō:“A! Hǎo xiāoxī! Zhè shì yīgè shàonián.” Tāmen mìmì de bǎ tā dàng zuò huòwù, ān lā shì quánzhī tāmen de xíngwéi de |
Muhammad Makin 旅客们来了,他们派人去汲水,他把水桶缒下井去,他说:“啊!好消息!这是一个少年。”他们秘密地把他当作货物,安拉是全知他们的行为的。 |