×

Tamen yong jia xue ranle you su fu de chenyi, na lai 12:18 Chinese(simplified) translation

Quran infoChinese(simplified)Surah Yusuf ⮕ (12:18) ayat 18 in Chinese(simplified)

12:18 Surah Yusuf ayat 18 in Chinese(simplified) (الصينية المبسطة)

Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Yusuf ayat 18 - يُوسُف - Page - Juz 12

﴿وَجَآءُو عَلَىٰ قَمِيصِهِۦ بِدَمٖ كَذِبٖۚ قَالَ بَلۡ سَوَّلَتۡ لَكُمۡ أَنفُسُكُمۡ أَمۡرٗاۖ فَصَبۡرٞ جَمِيلٞۖ وَٱللَّهُ ٱلۡمُسۡتَعَانُ عَلَىٰ مَا تَصِفُونَ ﴾
[يُوسُف: 18]

Tamen yong jia xue ranle you su fu de chenyi, na lai gei tamen de fuqin kan. Ta shuo: Buran! Nimen de siyu songyong nimen ganle zhe jian shi; wo zhiyou hen hao de rennai, dui nimen suo xushu de shi, wo zhi neng qiuzhu yu zhenzhu!

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وجاءوا على قميصه بدم كذب قال بل سولت لكم أنفسكم أمرا فصبر, باللغة الصينية المبسطة

﴿وجاءوا على قميصه بدم كذب قال بل سولت لكم أنفسكم أمرا فصبر﴾ [يُوسُف: 18]

Ma Jian
Tāmen yòng jiǎ xuè rǎnle yōu sù fú de chènyī, ná lái gěi tāmen de fùqīn kàn. Tā shuō: Bùrán! Nǐmen de sīyù sǒngyǒng nǐmen gànle zhè jiàn shì; wǒ zhǐyǒu hěn hǎo de rěnnài, duì nǐmen suǒ xùshù de shì, wǒ zhǐ néng qiúzhù yú zhēnzhǔ!
Ma Jian
他们用假血染了优素福的衬衣,拿来给他们的父亲看。他说:不然!你们的私欲怂恿你们干了这件事;我只有很好地忍耐,对你们所叙述的事,我只能求助于真主!
Ma Zhong Gang
Tamen na chule yong jia xue ranguo de [you su fu de] chenyi. Ta [tamen de fuqin] shuo:“Bu, nimen de siyu songyong nimen zuole zhe jian shi,[wo zhi neng] hen hao rennai [zhu]. Dui nimen suo xushu de yiqie, wo zhi neng qiu an la xiangzhu.”
Ma Zhong Gang
Tāmen ná chūle yòng jiǎ xuè rǎnguò de [yōu sù fú de] chènyī. Tā [tāmen de fùqīn] shuō:“Bù, nǐmen de sīyù sǒngyǒng nǐmen zuòle zhè jiàn shì,[wǒ zhǐ néng] hěn hǎo rěnnài [zhù]. Duì nǐmen suǒ xùshù de yīqiè, wǒ zhǐ néng qiú ān lā xiāngzhù.”
Ma Zhong Gang
他们拿出了用假血染过的[优素福的]衬衣。他[他们的父亲]说:“不,你们的私欲怂恿你们做了这件事,[我只能]很好忍耐[注]。对你们所叙述的一切,我只能求安拉襄助。”
Muhammad Makin
Tamen yong jia xue ranle you su fu de chenyi, na lai gei tamen de fuqin kan. Ta shuo:“Buran, nimen de siyu songyong nimen ganle zhe jian shi; wo zhiyou hen hao de rennai, dui nimen suo xushu de shi, wo zhi neng qiuzhu yu an la!”
Muhammad Makin
Tāmen yòng jiǎ xuè rǎnle yōu sù fú de chènyī, ná lái gěi tāmen de fùqīn kàn. Tā shuō:“Bùrán, nǐmen de sīyù sǒngyǒng nǐmen gànle zhè jiàn shì; wǒ zhǐyǒu hěn hǎo de rěnnài, duì nǐmen suǒ xùshù de shì, wǒ zhǐ néng qiúzhù yú ān lā!”
Muhammad Makin
他们用假血染了优素福的衬衣,拿来给他们的父亲看。他说:“不然,你们的私欲怂恿你们干了这件事;我只有很好地忍耐,对你们所叙述的事,我只能求助于安拉!”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek