Quran with French translation - Surah Yusuf ayat 19 - يُوسُف - Page - Juz 12
﴿وَجَآءَتۡ سَيَّارَةٞ فَأَرۡسَلُواْ وَارِدَهُمۡ فَأَدۡلَىٰ دَلۡوَهُۥۖ قَالَ يَٰبُشۡرَىٰ هَٰذَا غُلَٰمٞۚ وَأَسَرُّوهُ بِضَٰعَةٗۚ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِمَا يَعۡمَلُونَ ﴾
[يُوسُف: 19]
﴿وجاءت سيارة فأرسلوا واردهم فأدلى دلوه قال يابشرى هذا غلام وأسروه بضاعة﴾ [يُوسُف: 19]
Islamic Foundation Une caravane, passant par la, envoya son pourvoyeur d’eau qui jeta son seau (dans le puits) et s’ecria : « Quelle chance ! Il y a ici un garcon ! » Ils le cacherent pour le vendre comme une (vulgaire) marchandise. Mais Allah Savait parfaitement ce qu’ils faisaient |
Islamic Foundation Une caravane, passant par là, envoya son pourvoyeur d’eau qui jeta son seau (dans le puits) et s’écria : « Quelle chance ! Il y a ici un garçon ! » Ils le cachèrent pour le vendre comme une (vulgaire) marchandise. Mais Allah Savait parfaitement ce qu’ils faisaient |
Muhammad Hameedullah Or, vint une caravane. Ils envoyerent leur chercheur d’eau, qui fit descendre son seau. Il dit : “O Bonne nouvelle! Voila un garcon ! ” Et ils le dissimulerent [pour le vendre] telle une marchandise. Allah cependant savait fort bien ce qu’ils faisaient |
Muhammad Hamidullah Or, vint une caravane. Ils envoyerent leur chercheur d'eau, qui fit descendre son seau. Il dit: «Bonne nouvelle! Voila un garcon!» Et ils le dissimulerent [pour le vendre] telle une marchandise. Allah cependant savait fort bien ce qu'ils faisaient |
Muhammad Hamidullah Or, vint une caravane. Ils envoyèrent leur chercheur d'eau, qui fit descendre son seau. Il dit: «Bonne nouvelle! Voilà un garçon!» Et ils le dissimulèrent [pour le vendre] telle une marchandise. Allah cependant savait fort bien ce qu'ils faisaient |
Rashid Maash Une caravane fit halte a proximite du puits et envoya un homme tirer de l’eau. Apres avoir jete son seau, l’homme dit : « Heureuse trouvaille ! Un jeune garcon ! » Ils dissimulerent leur decouverte, resolus a le vendre comme une vulgaire marchandise. Mais Allah savait parfaitement ce qu’ils faisaient |
Rashid Maash Une caravane fit halte à proximité du puits et envoya un homme tirer de l’eau. Après avoir jeté son seau, l’homme dit : « Heureuse trouvaille ! Un jeune garçon ! » Ils dissimulèrent leur découverte, résolus à le vendre comme une vulgaire marchandise. Mais Allah savait parfaitement ce qu’ils faisaient |
Shahnaz Saidi Benbetka Une caravane s’approchait du puits. Ils envoyerent leur prepose au ravitaillement en eau qui fit descendre son seau dans le puits et qui s’ecria : «Quelle heureuse surprise ! Voici un jeune garcon !». Ils tinrent la decouverte cachee et s’en debarrasserent comme d’une marchandise. Et Dieu observe ce qu’ils font |
Shahnaz Saidi Benbetka Une caravane s’approchait du puits. Ils envoyèrent leur préposé au ravitaillement en eau qui fit descendre son seau dans le puits et qui s’écria : «Quelle heureuse surprise ! Voici un jeune garçon !». Ils tinrent la découverte cachée et s’en débarrassèrent comme d’une marchandise. Et Dieu observe ce qu’ils font |