Quran with Chinese(simplified) translation - Surah An-Nahl ayat 22 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿إِلَٰهُكُمۡ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞۚ فَٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ قُلُوبُهُم مُّنكِرَةٞ وَهُم مُّسۡتَكۡبِرُونَ ﴾
[النَّحل: 22]
﴿إلهكم إله واحد فالذين لا يؤمنون بالآخرة قلوبهم منكرة وهم مستكبرون﴾ [النَّحل: 22]
Ma Jian Nǐmen suǒ yīngdāng chóngbài de shì wéiyī de shòu chóngbài zhě. Bùxìn hòushì de rén, tāmen de xīn shì fǒurèn de, tāmen shì zì dà de. |
Ma Jian 你们所应当崇拜的是唯一的受崇拜者。不信后世的人,他们的心是否认的,他们是自大的。 |
Ma Zhong Gang Nimen ying chongbai de zhu zhishi du yi de zhu [an la]. Fan bu xinyang houshi zhe, tamen de xin shi fouren [an la du yi] de, tamen shi jiao'ao zi da de [zhu]. |
Ma Zhong Gang Nǐmen yīng chóngbài de zhǔ zhǐshì dú yī de zhǔ [ān lā]. Fán bù xìnyǎng hòushì zhě, tāmen de xīn shì fǒurèn [ān lā dú yī] de, tāmen shì jiāo'ào zì dà de [zhù]. |
Ma Zhong Gang 你们应崇拜的主只是独一的主[安拉]。凡不信仰后世者,他们的心是否认[安拉独一]的,他们是骄傲自大的[注]。 |
Muhammad Makin Nimen suo yingdang chongbai de shi weiyi de shou chongbai zhe. Buxin houshi de ren, tamen de xin shi fouren de, tamen shi zi da de |
Muhammad Makin Nǐmen suǒ yīngdāng chóngbài de shì wéiyī de shòu chóngbài zhě. Bùxìn hòushì de rén, tāmen de xīn shì fǒurèn de, tāmen shì zì dà de |
Muhammad Makin 你们所应当崇拜的是唯一的受崇拜者。不信后世的人,他们的心是否认的,他们是自大的。 |