Quran with Chinese(simplified) translation - Surah An-Nahl ayat 23 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿لَا جَرَمَ أَنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعۡلِنُونَۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُسۡتَكۡبِرِينَ ﴾
[النَّحل: 23]
﴿لا جرم أن الله يعلم ما يسرون وما يعلنون إنه لا يحب﴾ [النَّحل: 23]
Ma Jian Wúyí de, zhēnzhǔ zhīdào tāmen suǒ yǐnhuì de, hé tāmen suǒ biǎobái de, tā què shì bù xǐ'ài zì dà zhě de. |
Ma Jian 无疑的,真主知道他们所隐讳的,和他们所表白的,他确是不喜爱自大者的。 |
Ma Zhong Gang Wuyi, fanshi tamen suo yincang de he gongkai de, an la quan zhidao. Ta jue bu xihuan jiao'ao zi da zhe. |
Ma Zhong Gang Wúyí, fánshì tāmen suǒ yǐncáng de hé gōngkāi de, ān lā quán zhīdào. Tā jué bù xǐhuān jiāo'ào zì dà zhě. |
Ma Zhong Gang 无疑,凡是他们所隐藏的和公开的,安拉全知道。他绝不喜欢骄傲自大者。 |
Muhammad Makin Chengran! An la que shi zhidao tamen suo yinhui de, he tamen suo biaobai de, ta que shi bu xi'ai zi da zhe de |
Muhammad Makin Chéngrán! Ān lā què shì zhīdào tāmen suǒ yǐnhuì de, hé tāmen suǒ biǎobái de, tā què shì bù xǐ'ài zì dà zhě de |
Muhammad Makin 诚然!安拉确是知道他们所隐讳的,和他们所表白的,他确是不喜爱自大者的。 |