×

तुम्हारा पूज्य बस एक है, फिर जो लोग परलोक पर ईमान नहीं 16:22 Hindi translation

Quran infoHindiSurah An-Nahl ⮕ (16:22) ayat 22 in Hindi

16:22 Surah An-Nahl ayat 22 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah An-Nahl ayat 22 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿إِلَٰهُكُمۡ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞۚ فَٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ قُلُوبُهُم مُّنكِرَةٞ وَهُم مُّسۡتَكۡبِرُونَ ﴾
[النَّحل: 22]

तुम्हारा पूज्य बस एक है, फिर जो लोग परलोक पर ईमान नहीं लाते, उनके दिल निवर्ती (विरोधी) हैं और वे अभिमानी हैं।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إلهكم إله واحد فالذين لا يؤمنون بالآخرة قلوبهم منكرة وهم مستكبرون, باللغة الهندية

﴿إلهكم إله واحد فالذين لا يؤمنون بالآخرة قلوبهم منكرة وهم مستكبرون﴾ [النَّحل: 22]

Maulana Azizul Haque Al Umari
tumhaara poojy bas ek hai, phir jo log paralok par eemaan nahin laate, unake dil nivartee (virodhee) hain aur ve abhimaanee hain
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
tumhaara poojy-prabhu akela prabhu-poojy hai. kintu jo aakhirat mein vishvaas nahin rakhate, unake dilon ko inakaar hai. ve apane aapako bada samajh rahe hai
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
तुम्हारा पूज्य-प्रभु अकेला प्रभु-पूज्य है। किन्तु जो आख़िरत में विश्वास नहीं रखते, उनके दिलों को इनकार है। वे अपने आपको बड़ा समझ रहे है
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
(phir kya kaam aaengeen)tumhaara paravaradigaar yakata khuda hai to jo log aakhirat par eemaan nahin rakhate unake dil hee (is vajah ke hain ki har baat ka) inkaar karate hain aur vah bade magarur hain
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
(फिर क्या काम आएंगीं)तुम्हारा परवरदिगार यकता खुदा है तो जो लोग आख़िरत पर ईमान नहीं रखते उनके दिल ही (इस वजह के हैं कि हर बात का) इन्कार करते हैं और वह बड़े मग़रुर हैं
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek