Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Isra’ ayat 104 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿وَقُلۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِۦ لِبَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ ٱسۡكُنُواْ ٱلۡأَرۡضَ فَإِذَا جَآءَ وَعۡدُ ٱلۡأٓخِرَةِ جِئۡنَا بِكُمۡ لَفِيفٗا ﴾
[الإسرَاء: 104]
﴿وقلنا من بعده لبني إسرائيل اسكنوا الأرض فإذا جاء وعد الآخرة جئنا﴾ [الإسرَاء: 104]
Ma Jian Zài tā mièwáng zhīhòu, wǒ duì yǐsèliè rén shuō: Nǐmen jūzhù zhège dìfāng ba! Dāng hòushì de yuē qí láilín de shíhòu, wǒ yào bǎ nǐmen zádá de zhàojí lái. |
Ma Jian 在他灭亡之后,我对以色列人说:你们居住这个地方吧!当后世的约期来临的时候,我要把你们杂沓地召集来。 |
Ma Zhong Gang Cihou, wo dui yiselie de houyi shuo:“Nimen zai cidi juzhu ba! Dang zuihou de yue qi [fuhuo ri huo er sa jianglin dadi] lailin shi [zhu], wo jiang ba nimen hunhezhu jihe qilai.” |
Ma Zhong Gang Cǐhòu, wǒ duì yǐsèliè de hòuyì shuō:“Nǐmen zài cǐdì jūzhù ba! Dāng zuìhòu de yuē qí [fùhuó rì huò ěr sà jiànglín dàdì] láilín shí [zhù], wǒ jiāng bǎ nǐmen hùnhézhù jíhé qǐlái.” |
Ma Zhong Gang 此后,我对以色列的后裔说:“你们在此地居住吧!当最后的约期[复活日或尔萨降临大地]来临时[注],我将把你们混合着集合起来。” |
Muhammad Makin Zai ta miewang zhihou, wo dui yiselie ren shuo:“Nimen juzhu zhege difang ba! Dang houshi de yue qi lailin de shihou, wo yao ba nimen zada de zhaoji lai.” |
Muhammad Makin Zài tā mièwáng zhīhòu, wǒ duì yǐsèliè rén shuō:“Nǐmen jūzhù zhège dìfāng ba! Dāng hòushì de yuē qí láilín de shíhòu, wǒ yào bǎ nǐmen zádá de zhàojí lái.” |
Muhammad Makin 在他灭亡之后,我对以色列人说:“你们居住这个地方吧!当后世的约期来临的时候,我要把你们杂沓地召集来。” |