×

Ni de zhu ceng xialing shuo: Nimen yingdang zhi chongbai ta, yingdang 17:23 Chinese(simplified) translation

Quran infoChinese(simplified)Surah Al-Isra’ ⮕ (17:23) ayat 23 in Chinese(simplified)

17:23 Surah Al-Isra’ ayat 23 in Chinese(simplified) (الصينية المبسطة)

Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Isra’ ayat 23 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿۞ وَقَضَىٰ رَبُّكَ أَلَّا تَعۡبُدُوٓاْ إِلَّآ إِيَّاهُ وَبِٱلۡوَٰلِدَيۡنِ إِحۡسَٰنًاۚ إِمَّا يَبۡلُغَنَّ عِندَكَ ٱلۡكِبَرَ أَحَدُهُمَآ أَوۡ كِلَاهُمَا فَلَا تَقُل لَّهُمَآ أُفّٖ وَلَا تَنۡهَرۡهُمَا وَقُل لَّهُمَا قَوۡلٗا كَرِيمٗا ﴾
[الإسرَاء: 23]

Ni de zhu ceng xialing shuo: Nimen yingdang zhi chongbai ta, yingdang xiaojing fumu. Ruguo ta lia zhong de yiren huozhe liang ren zai ni de tangshang dadao laomai, namo, ni buyao dui ta lia shuo: Pei! Buyao he chi ta lia, ni yingdang dui ta lia shuo you limao dehua.

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقضى ربك ألا تعبدوا إلا إياه وبالوالدين إحسانا إما يبلغن عندك الكبر, باللغة الصينية المبسطة

﴿وقضى ربك ألا تعبدوا إلا إياه وبالوالدين إحسانا إما يبلغن عندك الكبر﴾ [الإسرَاء: 23]

Ma Jian
Nǐ de zhǔ céng xiàlìng shuō: Nǐmen yīngdāng zhǐ chóngbài tā, yīngdāng xiàojìng fùmǔ. Rúguǒ tā liǎ zhōng de yīrén huòzhě liǎng rén zài nǐ de tángshàng dádào lǎomài, nàmò, nǐ bùyào duì tā liǎ shuō: Pēi! Bùyào hē chì tā liǎ, nǐ yīngdāng duì tā liǎ shuō yǒu lǐmào dehuà.
Ma Jian
你的主曾下令说:你们应当只崇拜他,应当孝敬父母。如果他俩中的一人或者两人在你的堂上达到老迈,那末,你不要对他俩说:呸!不要喝斥他俩,你应当对他俩说有礼貌的话。
Ma Zhong Gang
Ni de zhu mingling: Nimen zhi neng chongbai ta. Nimen dang xiaojing fumu, jiaru ta lia zhong de yi wei huo liang wei yu ni yiqi shenghuo dao gaoling, name, ni ji buyao dui ta lia shuo bu limao dehua, ye buyao he ze ta lia. Ni dang dui ta lia shuo xiaojing dehua.
Ma Zhong Gang
Nǐ de zhǔ mìnglìng: Nǐmen zhǐ néng chóngbài tā. Nǐmen dāng xiàojìng fùmǔ, jiǎrú tā liǎ zhōng de yī wèi huò liǎng wèi yǔ nǐ yīqǐ shēnghuó dào gāolíng, nàme, nǐ jì bùyào duì tā liǎ shuō bu lǐmào dehuà, yě bùyào hē zé tā liǎ. Nǐ dāng duì tā liǎ shuō xiàojìng dehuà.
Ma Zhong Gang
你的主命令:你们只能崇拜他。你们当孝敬父母,假如他俩中的一位或两位与你一起生活到高龄,那么,你既不要对他俩说不礼貌的话,也不要喝责他俩。你当对他俩说孝敬的话。
Muhammad Makin
Ni de zhu ceng xialing shuo: Nimen yingdang zhi chongbai ta, yingdang xiaojing fumu. Ruguo ta lia zhong de yiren huozhe liang ren zai ni de tangshang dadao laomai, name, ni buyao dui ta lia shuo:“Pei!” Buyao hechi ta lia, ni yingdang dui ta lia shuo you limao dehua
Muhammad Makin
Nǐ de zhǔ céng xiàlìng shuō: Nǐmen yīngdāng zhǐ chóngbài tā, yīngdāng xiàojìng fùmǔ. Rúguǒ tā liǎ zhōng de yīrén huòzhě liǎng rén zài nǐ de tángshàng dádào lǎomài, nàme, nǐ bùyào duì tā liǎ shuō:“Pēi!” Bùyào hēchì tā liǎ, nǐ yīngdāng duì tā liǎ shuō yǒu lǐmào dehuà
Muhammad Makin
你的主曾下令说:你们应当只崇拜他,应当孝敬父母。如果他俩中的一人或者两人在你的堂上达到老迈,那么,你不要对他俩说:“呸!”不要呵斥他俩,你应当对他俩说有礼貌的话。
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek