Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Isra’ ayat 89 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿وَلَقَدۡ صَرَّفۡنَا لِلنَّاسِ فِي هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانِ مِن كُلِّ مَثَلٖ فَأَبَىٰٓ أَكۡثَرُ ٱلنَّاسِ إِلَّا كُفُورٗا ﴾
[الإسرَاء: 89]
﴿ولقد صرفنا للناس في هذا القرآن من كل مثل فأبى أكثر الناس﴾ [الإسرَاء: 89]
Ma Jian Zài zhè bù “gǔlánjīng” lǐ, wǒ wèi zhòngrén què yǐ shēnshù gè zhǒng bǐyù, dàn zhòngrén dàbàn bùxìn. |
Ma Jian 在这部《古兰经》里,我为众人确已申述各种比喻,但众人大半不信。 |
Ma Zhong Gang Wo que yi zai zhe bu “gulanjing” zhong wei renlei chanming ge zhong biyu, dan da duoshu ren haishi guzhi bu xin. |
Ma Zhong Gang Wǒ què yǐ zài zhè bù “gǔlánjīng” zhōng wéi rénlèi chǎnmíng gè zhǒng bǐyù, dàn dà duōshù rén háishì gùzhí bù xìn. |
Ma Zhong Gang 我确已在这部《古兰经》中为人类阐明各种比喻,但大多数人还是固执不信。 |
Muhammad Makin Zai zhe bu “gulanjing” li, wo wei zhongren que yi shenshu ge zhong biyu, dan zhongren daban buxin |
Muhammad Makin Zài zhè bù “gǔlánjīng” lǐ, wǒ wèi zhòngrén què yǐ shēnshù gè zhǒng bǐyù, dàn zhòngrén dàbàn bùxìn |
Muhammad Makin 在这部《古兰经》里,我为众人确已申述各种比喻,但众人大半不信。 |