×

और हमने लोगों के लिए इस क़ुर्आन में प्रत्येक उदाहरण विविध शैली 17:89 Hindi translation

Quran infoHindiSurah Al-Isra’ ⮕ (17:89) ayat 89 in Hindi

17:89 Surah Al-Isra’ ayat 89 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah Al-Isra’ ayat 89 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿وَلَقَدۡ صَرَّفۡنَا لِلنَّاسِ فِي هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانِ مِن كُلِّ مَثَلٖ فَأَبَىٰٓ أَكۡثَرُ ٱلنَّاسِ إِلَّا كُفُورٗا ﴾
[الإسرَاء: 89]

और हमने लोगों के लिए इस क़ुर्आन में प्रत्येक उदाहरण विविध शैली में वर्णित किया है, फिर भी अधिक्तर लोगों ने कुफ़्र के सिवा अस्वीकार ही किया है।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد صرفنا للناس في هذا القرآن من كل مثل فأبى أكثر الناس, باللغة الهندية

﴿ولقد صرفنا للناس في هذا القرآن من كل مثل فأبى أكثر الناس﴾ [الإسرَاء: 89]

Maulana Azizul Haque Al Umari
aur hamane logon ke lie is quraan mein pratyek udaaharan vividh shailee mein varnit kiya hai, phir bhee adhiktar logon ne kufr ke siva asveekaar hee kiya hai
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
hamane is quraan mein logon ke lie pratyek tatvadarshita kee baat pher-pherakar bayaan kee, phir bhee adhikatar logon ke lie inakaar ke siva har cheez asveekaary hee rahee
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
हमने इस क़ुरआन में लोगों के लिए प्रत्येक तत्वदर्शिता की बात फेर-फेरकर बयान की, फिर भी अधिकतर लोगों के लिए इनकार के सिवा हर चीज़ अस्वीकार्य ही रही
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
aur hamane to logon (ke samajhaane) ke vaaste is quraan mein har qism kee masalen adal badal ke bayaan kar deen us par bhee aksar log bagair naashukree kie nahin rahate
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
और हमने तो लोगों (के समझाने) के वास्ते इस क़ुरान में हर क़िस्म की मसलें अदल बदल के बयान कर दीं उस पर भी अक्सर लोग बग़ैर नाशुक्री किए नहीं रहते
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek