×

Et certes, Nous avons déployé pour les gens, dans ce Coran, toutes 17:89 French translation

Quran infoFrenchSurah Al-Isra’ ⮕ (17:89) ayat 89 in French

17:89 Surah Al-Isra’ ayat 89 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Al-Isra’ ayat 89 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿وَلَقَدۡ صَرَّفۡنَا لِلنَّاسِ فِي هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانِ مِن كُلِّ مَثَلٖ فَأَبَىٰٓ أَكۡثَرُ ٱلنَّاسِ إِلَّا كُفُورٗا ﴾
[الإسرَاء: 89]

Et certes, Nous avons déployé pour les gens, dans ce Coran, toutes sortes d’exemples. Mais la plupart des gens s’obstinent à être mécréants

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد صرفنا للناس في هذا القرآن من كل مثل فأبى أكثر الناس, باللغة الفرنسية

﴿ولقد صرفنا للناس في هذا القرآن من كل مثل فأبى أكثر الناس﴾ [الإسرَاء: 89]

Islamic Foundation
Nous avons, dans ce Coran, detaille toutes sortes d’exemples pour les hommes. Mais la plupart des hommes refusent obstinement de renoncer a la mecreance
Islamic Foundation
Nous avons, dans ce Coran, détaillé toutes sortes d’exemples pour les hommes. Mais la plupart des hommes refusent obstinément de renoncer à la mécréance
Muhammad Hameedullah
Et certes, Nous avons deploye pour les gens, dans ce Coran, toutes sortes d’exemples. Mais la plupart des gens s’obstinent a etre mecreants
Muhammad Hamidullah
Et certes, Nous avons deploye pour les gens, dans ce Coran, toutes sortes d'exemples. Mais la plupart des gens s'obstinent a etre mecreants
Muhammad Hamidullah
Et certes, Nous avons déployé pour les gens, dans ce Coran, toutes sortes d'exemples. Mais la plupart des gens s'obstinent à être mécréants
Rashid Maash
Nous avons, dans le Coran, propose aux hommes toutes sortes de paraboles et d’exemples edifiants. Mais la plupart d’entre eux rejettent obstinement la verite
Rashid Maash
Nous avons, dans le Coran, proposé aux hommes toutes sortes de paraboles et d’exemples édifiants. Mais la plupart d’entre eux rejettent obstinément la vérité
Shahnaz Saidi Benbetka
Nous avons propose aux Hommes, dans ce Coran, un exemple s’appliquant a toutes les situations, et malgre cela, la plupart se complaisent dans leur impiete
Shahnaz Saidi Benbetka
Nous avons proposé aux Hommes, dans ce Coran, un exemple s’appliquant à toutes les situations, et malgré cela, la plupart se complaisent dans leur impiété
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek