Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Kahf ayat 46 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿ٱلۡمَالُ وَٱلۡبَنُونَ زِينَةُ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۖ وَٱلۡبَٰقِيَٰتُ ٱلصَّٰلِحَٰتُ خَيۡرٌ عِندَ رَبِّكَ ثَوَابٗا وَخَيۡرٌ أَمَلٗا ﴾
[الكَهف: 46]
﴿المال والبنون زينة الحياة الدنيا والباقيات الصالحات خير عند ربك ثوابا وخير﴾ [الكَهف: 46]
Ma Jian Cáichǎn hé hòusì shì jīnshì shēnghuó de zhuāngshì; cháng cún de shàngōng, zài nǐ de zhǔ kàn lái, shì bàochóu gèng hǎo de, shì xīwàng gèng dà de. |
Ma Jian 财产和后嗣是今世生活的装饰;常存的善功,在你的主看来,是报酬更好的,是希望更大的。 |
Ma Zhong Gang Caifu he ernu zhishi jinshi shenghuo de zhuangshi. Zai ni de zhu kan lai, chijiu de shangong [ru mei ri jianshou wu fan bai gong] cai shi baochou zui hao de, xiwang zuida de. |
Ma Zhong Gang Cáifù hé érnǚ zhǐshì jīnshì shēnghuó de zhuāngshì. Zài nǐ de zhǔ kàn lái, chíjiǔ de shàngōng [rú měi rì jiānshǒu wǔ fān bài gōng] cái shì bàochóu zuì hǎo de, xīwàng zuìdà de. |
Ma Zhong Gang 财富和儿女只是今世生活的装饰。在你的主看来,持久的善功[如每日坚守五番拜功]才是报酬最好的,希望最大的。 |
Muhammad Makin Caichan he housi shi jinshi shenghuo de zhuangshi: Chang cun de shangong, zai ni de zhu kan lai, shi baochou geng hao de, shi xiwang geng da de |
Muhammad Makin Cáichǎn hé hòusì shì jīnshì shēnghuó de zhuāngshì: Cháng cún de shàngōng, zài nǐ de zhǔ kàn lái, shì bàochóu gèng hǎo de, shì xīwàng gèng dà de |
Muhammad Makin 财产和后嗣是今世生活的装饰:常存的善功,在你的主看来,是报酬更好的,是希望更大的。 |