Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Kahf ayat 95 - الكَهف - Page - Juz 16
﴿قَالَ مَا مَكَّنِّي فِيهِ رَبِّي خَيۡرٞ فَأَعِينُونِي بِقُوَّةٍ أَجۡعَلۡ بَيۡنَكُمۡ وَبَيۡنَهُمۡ رَدۡمًا ﴾
[الكَهف: 95]
﴿قال ما مكني فيه ربي خير فأعينوني بقوة أجعل بينكم وبينهم ردما﴾ [الكَهف: 95]
Ma Jian Tā shuō: Wǒ de zhǔ shǐ wǒ nénggòu xiǎngshòu de, yóuwéi yōuměi. Nǐmen yǐ rénlì fúzhù wǒ, wǒ jiù zài nǐmen hé tāmen zhī jiān jiànzhú yīzuò bìlěi. |
Ma Jian 他说:我的主使我能够享受的,尤为优美。你们以人力扶助我,我就在你们和他们之间建筑一座壁垒。 |
Ma Zhong Gang Ta shuo:“Wo de zhu ciyu wo de [caifu yu quanli deng bi nimen de gong wu] geng hao. Nimen yi laoli xiezhu wo ba! Wo jiang zai nimen he tamen zhi jian xiujian yidao bilei. |
Ma Zhong Gang Tā shuō:“Wǒ de zhǔ cìyǔ wǒ de [cáifù yǔ quánlì děng bǐ nǐmen de gòng wù] gèng hǎo. Nǐmen yǐ láolì xiézhù wǒ ba! Wǒ jiàng zài nǐmen hé tāmen zhī jiān xiūjiàn yīdào bìlěi. |
Ma Zhong Gang 他说:“我的主赐予我的[财富与权力等比你们的贡物]更好。你们以劳力协助我吧!我将在你们和他们之间修建一道壁垒。 |
Muhammad Makin Ta shuo:“Wo de zhu shi wo nenggou xiangshou de, youwei youmei. Nimen yi renli fuzhu wo, wo jiu zai nimen he tamen zhi jian jianzhu yizuo bilei |
Muhammad Makin Tā shuō:“Wǒ de zhǔ shǐ wǒ nénggòu xiǎngshòu de, yóuwéi yōuměi. Nǐmen yǐ rénlì fúzhù wǒ, wǒ jiù zài nǐmen hé tāmen zhī jiān jiànzhú yīzuò bìlěi |
Muhammad Makin 他说:“我的主使我能够享受的,尤为优美。你们以人力扶助我,我就在你们和他们之间建筑一座壁垒。 |