Quran with Bangla translation - Surah Al-Kahf ayat 95 - الكَهف - Page - Juz 16
﴿قَالَ مَا مَكَّنِّي فِيهِ رَبِّي خَيۡرٞ فَأَعِينُونِي بِقُوَّةٍ أَجۡعَلۡ بَيۡنَكُمۡ وَبَيۡنَهُمۡ رَدۡمًا ﴾
[الكَهف: 95]
﴿قال ما مكني فيه ربي خير فأعينوني بقوة أجعل بينكم وبينهم ردما﴾ [الكَهف: 95]
Abu Bakr Zakaria se balala, ‘amara raba amake ye samarthya diyechena, ta-i utkrsta. Kaje'i tomara amake srama dbara sahayya kara, ami tomadera o tadera madhye eka majabuta pracira gare deba |
Abu Bakr Zakaria sē balala, ‘āmāra raba āmākē yē sāmarthya diẏēchēna, tā-i uṯkr̥ṣṭa. Kājē'i tōmarā āmākē śrama dbārā sāhāyya kara, āmi tōmādēra ō tādēra madhyē ēka majabuta prācīra gaṛē dēba |
Muhiuddin Khan তিনি বললেনঃ আমার পালনকর্তা আমাকে যে সামর্থ?2470;িয়েছেন, তাই যথেষ্ট। অতএব, তোমরা আমাকে শ্রম দিয়ে সাহায্য কর। আমি তোমাদের ও তাদের মধ্যে একটি সুদৃঢ় প্রাচীর নির্মাণ করে দেব। |
Muhiuddin Khan Tini balalenah amara palanakarta amake ye samartha?2470;Iyechena, ta'i yathesta. Ata'eba, tomara amake srama diye sahayya kara. Ami tomadera o tadera madhye ekati sudrrha pracira nirmana kare deba. |
Muhiuddin Khan Tini balalēnaḥ āmāra pālanakartā āmākē yē sāmartha?2470;̔Iẏēchēna, tā'i yathēṣṭa. Ata'ēba, tōmarā āmākē śrama diẏē sāhāyya kara. Āmi tōmādēra ō tādēra madhyē ēkaṭi sudr̥ṛha prācīra nirmāṇa karē dēba. |
Zohurul Hoque তিনি বললেন -- ''আমার প্রভু যাতে আমাকে প্রতিষ্ঠিত করেছেন তা আরো উৎকৃষ্ট, সুতরাং তোমরা আমাকে কায়িক-শ্রম দিয়ে সাহায্য কর, আমি তোমাদের মধ্যে ও তাদের মধ্যে এক মজবুত দেয়াল তৈরি করে দেব। |
Zohurul Hoque Tini balalena -- ''amara prabhu yate amake pratisthita karechena ta aro utkrsta, sutaram tomara amake kayika-srama diye sahayya kara, ami tomadera madhye o tadera madhye eka majabuta deyala tairi kare deba. |
Zohurul Hoque Tini balalēna -- ''āmāra prabhu yātē āmākē pratiṣṭhita karēchēna tā ārō uṯkr̥ṣṭa, sutarāṁ tōmarā āmākē kāẏika-śrama diẏē sāhāyya kara, āmi tōmādēra madhyē ō tādēra madhyē ēka majabuta dēẏāla tairi karē dēba. |