Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Kahf ayat 94 - الكَهف - Page - Juz 16
﴿قَالُواْ يَٰذَا ٱلۡقَرۡنَيۡنِ إِنَّ يَأۡجُوجَ وَمَأۡجُوجَ مُفۡسِدُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَهَلۡ نَجۡعَلُ لَكَ خَرۡجًا عَلَىٰٓ أَن تَجۡعَلَ بَيۡنَنَا وَبَيۡنَهُمۡ سَدّٗا ﴾
[الكَهف: 94]
﴿قالوا ياذا القرنين إن يأجوج ومأجوج مفسدون في الأرض فهل نجعل لك﴾ [الكَهف: 94]
Ma Jian Tāmen shuō: Zuǒ lēi gài ěr nàiyīng a! Yǎ zhū zhě hé mǎ zhū zhě, díquè zài dìfāng dǎoluàn, wǒmen xiàng nǐ jìngòng, wù qǐng nǐ zài wǒmen hé tāmen zhī jiān jiànzhú yīzuò bìlěi, hǎo ma? |
Ma Jian 他们说:左勒盖尔奈英啊!雅朱者和马朱者,的确在地方捣乱,我们向你进贡,务请你在我们和他们之间建筑一座壁垒,好吗? |
Ma Zhong Gang Tamen shuo:“Zu lei gao er naiying a! Ya zhu zhe he ma zhu zhe [zhu] zhengzai bendi zuo'e. Women xiang ni jingong, qing ni zai women he tamen zhi jian xiujian yidao bilei, hao ma?” |
Ma Zhong Gang Tāmen shuō:“Zǔ lēi gāo ěr nàiyīng a! Yǎ zhū zhě hé mǎ zhū zhě [zhù] zhèngzài běndì zuò'è. Wǒmen xiàng nǐ jìngòng, qǐng nǐ zài wǒmen hé tāmen zhī jiān xiūjiàn yīdào bìlěi, hǎo ma?” |
Ma Zhong Gang 他们说:“祖勒高尔奈英啊!雅朱者和马朱者[注]正在本地作恶。我们向你进贡,请你在我们和他们之间修建一道壁垒,好吗?” |
Muhammad Makin Tamen shuo:“Zuo lei gai er naiying a! Ya zhu zhe he ma zhu zhe, dique zai difang shang daoluan, women xiang ni jingong, wu qing ni zai women he tamen zhi jian jianzhu yizuo bilei, hao ma?” |
Muhammad Makin Tāmen shuō:“Zuǒ lēi gài ěr nàiyīng a! Yǎ zhū zhě hé mǎ zhū zhě, díquè zài dìfāng shàng dǎoluàn, wǒmen xiàng nǐ jìngòng, wù qǐng nǐ zài wǒmen hé tāmen zhī jiān jiànzhú yīzuò bìlěi, hǎo ma?” |
Muhammad Makin 他们说:“左勒盖尔奈英啊!雅朱者和马朱者,的确在地方上捣乱,我们向你进贡,务请你在我们和他们之间建筑一座壁垒,好吗?” |