Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Maryam ayat 38 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿أَسۡمِعۡ بِهِمۡ وَأَبۡصِرۡ يَوۡمَ يَأۡتُونَنَا لَٰكِنِ ٱلظَّٰلِمُونَ ٱلۡيَوۡمَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ ﴾
[مَريَم: 38]
﴿أسمع بهم وأبصر يوم يأتوننا لكن الظالمون اليوم في ضلال مبين﴾ [مَريَم: 38]
Ma Jian Tāmen lái jiàn wǒ dì nà rì, tāmen de ěr zhēn cōng, tāmen de yǎn zhēn míng, dàn bù yì zhě, jīntiān què zài míngxiǎn de mí wù zhī zhōng. |
Ma Jian 他们来见我的那日,他们的耳真聪,他们的眼真明,但不义者,今天确在明显的迷误之中。 |
Ma Zhong Gang Dang tamen lai jian wo di na ri, tamen ting de zhen mingbai! Tamen kan de zhen qingchu! Dan bu yi zhe jintian que shi zai mingxian de mi wu zhong. |
Ma Zhong Gang Dāng tāmen lái jiàn wǒ dì nà rì, tāmen tīng dé zhēn míngbái! Tāmen kàn dé zhēn qīngchǔ! Dàn bù yì zhě jīntiān què shì zài míngxiǎn de mí wù zhōng. |
Ma Zhong Gang 当他们来见我的那日,他们听得真明白!他们看得真清楚!但不义者今天确是在明显的迷误中。 |
Muhammad Makin Tamen lai jian wo di na ri, tamen de er zhen cong, tamen de yan zhen ming, dan bu yi zhe, jintian que zai mingxian de mi wu zhong |
Muhammad Makin Tāmen lái jiàn wǒ dì nà rì, tāmen de ěr zhēn cōng, tāmen de yǎn zhēn míng, dàn bù yì zhě, jīntiān què zài míngxiǎn de mí wù zhōng |
Muhammad Makin 他们来见我的那日,他们的耳真聪,他们的眼真明,但不义者,今天确在明显的迷误中。 |